Los Nietos - Popurrí de Timbiriche (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nietos - Popurrí de Timbiriche (Live)




Popurrí de Timbiriche (Live)
Попурри Тимбириче (Вживую)
Te gusta ir con unos y con otros
Ты любишь гулять с другими
Y pasas de
И забываешь обо мне
Te olvidas de
Ты забываешь обо мне
Te la armas bien
Тебе хорошо
Con todos menos conmigo
Со всеми, кроме меня
Tus ojos son
Твои глаза -
Dos verdes bofetadas
Две зеленые пощечины
Y los miro yo
Я смотрю на них
Y gritan que no
И они кричат нет
Y andas por ahí
И ты бродишь повсюду
Con todos menos conmigo
Со всеми, кроме меня
Te gusta reír
Ты любишь смеяться
Delante de
Рядом со мной
Sigues en tu papel de sirena feliz
Продолжаешь играть роль счастливой русалки
Y pierdes el control
И теряешь контроль
Con todos menos conmigo...
Со всеми, кроме меня...
No me llames jamás
Никогда мне не звони
Ni por error
Даже по ошибке
No te pongas así
Не веди себя так
Que llorar no te va
Потому что плакать тебе не идет
Vuelve a tu soledad
Возвращайся к своему одиночеству
Con todos menos conmigo...
Со всеми, кроме меня...
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor,
Твои глаза в ту ночь были вспышкой любви,
Tu corazón marcaba el ritmo que mi vida prendió
Твое сердце отбивало ритм, который зажег мою жизнь
Tratabas de decirme algo y eso no sucedió
Ты пыталась что-то сказать, но не успела
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz.
И медленно тянулись часы, пока я ждал твоего голоса.
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora, mañana vendrás,
Ты позвонишь, я знаю, позвонишь, если не сейчас, то завтра,
Uohuuhouo 3x
Уоууоуоу
No quiero olvidarte tal vez regreses
Я не хочу забывать тебя, возможно, ты вернешься
Y aquí yo estaré esperándote amor
И я буду здесь ждать тебя, любовь
No lo puedes llegar a negar
Ты не можешь отрицать
y yo somos uno mismo uo
Мы с тобой единое целое
Nadie a ti te conoce
Никто тебя не знает
Desplantes de niña
Девчоночьи выходки
Peleas discusión y tu grande pasión
Ссоры, споры и твоя великая страсть
Aunque huyas siempre sabrás
Хотя ты убегаешь, ты всегда будешь знать
y yo somos uno mismo
Мы с тобой единое целое
Uohuuhouo .
Уоууоуоу.
Dicen que soy un reventado
Говорят, я испорченный
Sin camino sin razon
Без пути, без цели
Dicen que estoy perdido
Говорят, я потерян
Tu que crees...
Как ты думаешь...
Dicen que soy alucinado
Говорят, я сумасшедший
Fuera de realidad
Вне реальности
Todo es tan relativo amor
Все так относительно, любовь
No lo ves...
Не видишь...
No escuches mas... solo amame...
Не слушай больше... просто люби меня...
No pienses mas. y. amame...
Не думай больше. и. люби меня...
No te preocupes por lo que digan los demas
Не беспокойся о том, что скажут другие
Muerdeme un labio... amame
Укуси меня за губу... люби меня
Jalame el pelo... amame
Тяни меня за волосы... люби меня
Amame hasta con los dientes
Люби меня даже зубами
Amame hasta que revientes
Люби меня до смерти
Pero amame...
Но люби меня...
Soy un desastre cuando te vas de casa
Я становлюсь катастрофой, когда ты уходишь из дома
En el armario ya no encuentro las corbatas
Я уже не нахожу галстуки в шкафу
Soy un desastre y ya no se lo que pasa
Я становлюсь катастрофой, и я больше не понимаю, что происходит
Ya cansado de comidas enlatadas
Уже устал от консервов
Soy un desastre y sin ti yo estoy perdido
Я становлюсь катастрофой, и без тебя я потерян
Tus vacaciones estropean mis sentidos
Твой отпуск портит мои чувства
Soy un desastre y me siento confundido
Я становлюсь катастрофой, и я чувствую себя растерянным
Quiero decirte que ya basta de caprichos
Хочу сказать тебе, что хватит капризов
Soy un desastre, soy un desastre
Я катастрофа, я катастрофа
Soy un desastre, soy un desastre sin ti
Я катастрофа, я катастрофа без тебя
Soy un desastre, soy un desastre
Я катастрофа, я катастрофа
Soy un desastre, soy un desastre sin ti
Я катастрофа, я катастрофа без тебя





Writer(s): Campos, Carlos Lara, Fernando Riba, Guido Vitale, Marco Flores, Memo Mendez-guiu


Attention! Feel free to leave feedback.