Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar
Ich
will
dich
verliebt
machen
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya.
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht.
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar
Ich
will
dich
verliebt
machen
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya.
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht.
Ayer
yo
tenia
una
pena
Gestern
hatte
ich
einen
Kummer
Dentro
de
mi
alma
Tief
in
meiner
Seele
Estaba
desepcionado
del
amor
Ich
war
enttäuscht
von
der
Liebe
Cansarlo
de
darlo
todo
yo
me
encontraba
Ich
war
es
leid,
alles
zu
geben
Nada
habia
a
cambio
Nichts
gab
es
dafür
zurück
Oh
que
dolor
Oh,
welcher
Schmerz
Hasta
que
llegaste
tu
Bis
du
kamst
Y
me
diste
la
ternura
Und
mir
die
Zärtlichkeit
gabst
Que
necesita
un
humano
Die
ein
Mensch
braucht
Para
seguir
Um
weiterzumachen
Poes
la
reciprocidad
es
el
area
Denn
Gegenseitigkeit
ist
der
Weg,
Del
camino
por
donde
dos
corazones
auf
dem
zwei
Herzen
Van
por
donde
tienen
que
ir.
dorthin
gehen,
wohin
sie
gehören.
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar
Ich
will
dich
verliebt
machen
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya.
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht.
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar
Ich
will
dich
verliebt
machen
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya.
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht.
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar
Ich
will
dich
verliebt
machen
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya.
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht.
Deberas
me
has
vuelto
loco
Wirklich,
du
hast
mich
verrückt
gemacht
Y
que
bonito
Und
wie
schön
ist
es,
Saber
que
sientes
lo
mismo
que
siento
yo
zu
wissen,
dass
du
dasselbe
fühlst
wie
ich.
Que
cuando
estamos
distantes
deceas
verme
Dass
du
mich
sehen
möchtest,
wenn
wir
getrennt
sind,
Y
cuando
estamos
juntitos
oh
que
pasion
Und
wenn
wir
zusammen
sind,
oh
welche
Leidenschaft!
Mil
gracias
te
doy
amor
Tausend
Dank
gebe
ich
dir,
meine
Liebe,
Por
tu
cariño
sincero
für
deine
aufrichtige
Zuneigung.
Por
eso
cantar
te
quiero
Deshalb
möchte
ich
dir
singen
Con
gran
emocion
Mit
großer
Emotion.
Poes
la
reciprocidad
es
el
area
de
camino
Denn
Gegenseitigkeit
ist
der
Weg,
Por
donde
dos
corazones
auf
dem
zwei
Herzen
Van
por
donde
tienen
que
ir
dorthin
gehen,
wohin
sie
gehören.
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar
Ich
will
dich
verliebt
machen
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya.
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht.
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar
Ich
will
dich
verliebt
machen
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar
Ich
will
dich
verliebt
machen
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Mil
gracias
te
doy
amor
Tausend
Dank
gebe
ich
dir,
meine
Liebe,
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Por
tu
cariño
sincero
für
deine
aufrichtige
Zuneigung.
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
me
has
vuelto
loco
ya
Du
hast
mich
schon
verrückt
gemacht
Ven,
ven,
ven
Komm,
komm,
komm
Que
te
quiero
enamorar...
Ich
will
dich
verliebt
machen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Barreras
Attention! Feel free to leave feedback.