Lyrics and translation Los Nocheros feat. Chango Spaziuk - Merceditas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
dulce
encanto
tiene
Какой
сладкий
шарм
хранит
En
mi
recuerdo,
Merceditas,
В
моей
памяти,
Мерседес,
Aromada
florecita,
Благоухающий
цветок,
Amor
mío
de
una
vez
Моя
любовь
навсегда.
La
conocí
en
el
campo,
Я
встретил
тебя
в
поле,
Allí
muy
lejos,
una
tarde,
Там,
далеко,
однажды
вечером,
Donde
crecen
los
trigales,
Где
растут
пшеничные
поля,
Provincia
de
Santa
Fe.
В
провинции
Санта-Фе.
Así
nació
nuestro
querer,
Так
родилась
наша
любовь,
Con
ilusión,
con
mucha
fe.
С
надеждой,
с
большой
верой.
Pero
no
sé
por
qué
la
flor
Но
я
не
знаю,
почему
цветок
Se
marchitó
y
muriendo
fue.
Завял
и
умер.
Y
amándola
con
loco
amor,
И
любя
тебя
безумной
любовью,
Así
llegué
a
comprender,
Я
наконец
понял,
Lo
que
es
sufrir,
lo
que
es
querer;
Что
такое
страдать,
что
такое
любить;
Porque
le
dí
mi
corazón.
Потому
что
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Como
una
queja
errante
Как
блуждающая
жалоба
En
la
campiña
va
flotando
В
сельской
местности
плывет,
El
eco
vago
de
mi
canto,
Слабое
эхо
моей
песни,
Recordando
aquel
amor.
Вспоминая
ту
любовь.
Pero,
a
pesar
del
tiempo
Но,
несмотря
на
время,
Transcurrido,
es
Merceditas
Прошедшее,
ты,
Мерседес,
La
leyenda
que
palpita,
Легенда,
которая
пульсирует,
En
mi
nostálgica
canción.
В
моей
ностальгической
песне.
Así
nació
nuestro
querer,
Так
родилась
наша
любовь,
Con
ilusión,
con
mucha
fe.
С
надеждой,
с
большой
верой.
Pero
no
sé,
por
qué
la
flor
Но
я
не
знаю,
почему
цветок
Se
marchitó
y
muriendo
fue.
Завял
и
умер.
Y
amándola
con
loco
amor,
И
любя
тебя
безумной
любовью,
Así
llegué
a
comprender,
Я
наконец
понял,
Lo
que
es
sufrir,
lo
que
es
querer;
Что
такое
страдать,
что
такое
любить;
Porque
le
dí
mi
corazón.
Потому
что
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Sixto Rios
Attention! Feel free to leave feedback.