Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo al Tiempo
Zeit der Zeit
Me
duelen
tus
palabras
Deine
Worte
schmerzen
mich,
Con
que
matas
mis
ilusiones
mit
denen
du
meine
Hoffnungen
tötest,
Donde
mueren
ilusiones
wo
Hoffnungen
sterben,
Miles
de
sueños,
miles
se
mueren
tausende
von
Träumen,
tausende
sterben.
Le
daremos
tiempo
al
tiempo
Wir
werden
der
Zeit
Zeit
geben,
Él
nos
dirá
qué
sucede
sie
wird
uns
sagen,
was
passiert,
A
ver
si
esto
se
muere
mal
sehen,
ob
diese
Sache
stirbt,
Aunque
no
quiera
la
vida
auch
wenn
ich
es
nicht
will,
mein
Leben,
Si
he
de
vivir
sin
tu
amor
wenn
ich
ohne
deine
Liebe
leben
muss.
Me
duelen
tus
palabras
Deine
Worte
schmerzen
mich,
Con
que
matás
mis
ilusiones
mit
denen
du
meine
Hoffnungen
tötest,
Donde
mueren
ilusiones
wo
Hoffnungen
sterben,
Miles
de
sueños,
miles
se
mueren
tausende
von
Träumen,
tausende
sterben.
Le
daremos
tiempo
al
tiempo
Wir
werden
der
Zeit
Zeit
geben,
Él
nos
dirá
qué
sucede
sie
wird
uns
sagen,
was
passiert,
A
ver
si
esto
se
muere
mal
sehen,
ob
diese
Sache
stirbt,
Aunque
no
quiera
la
vida
auch
wenn
ich
es
nicht
will,
mein
Leben,
Si
he
de
vivir
sin
tu
amor
wenn
ich
ohne
deine
Liebe
leben
muss.
Yo
tenía
para
darte
Ich
hatte
so
viel,
um
dir
zu
geben,
Alegrías
que
entregarte
Freuden,
um
sie
dir
zu
schenken,
Mil
caricias
para
darte
tausend
Liebkosungen,
um
sie
dir
zu
geben,
Y
mis
manos
pa'
cuidarte
und
meine
Hände,
um
dich
zu
beschützen,
Yo
tenía
para
darte
ich
hatte
so
viel,
um
dir
zu
geben.
Me
duelen
tus
palabras
Deine
Worte
schmerzen
mich,
Con
que
matas
mis
ilusiones
mit
denen
du
meine
Hoffnungen
tötest,
Donde
mueren
ilusiones
wo
Hoffnungen
sterben,
Miles
de
sueños,
miles
se
mueren
tausende
von
Träumen,
tausende
sterben.
Le
daremos
tiempo
al
tiempo
Wir
werden
der
Zeit
Zeit
geben,
Él
nos
dirá
qué
sucede
sie
wird
uns
sagen,
was
passiert,
A
ver
si
esto
se
muere
mal
sehen,
ob
diese
Sache
stirbt,
Aunque
no
quiera
la
vida
auch
wenn
ich
es
nicht
will,
mein
Leben,
Si
he
de
vivir
sin
tu
amor
wenn
ich
ohne
deine
Liebe
leben
muss.
Yo
tenía
para
darte
Ich
hatte
so
viel,
um
dir
zu
geben,
Alegrías
que
entregarte
Freuden,
um
sie
dir
zu
schenken,
Mil
caricias
para
darte
tausend
Liebkosungen,
um
sie
dir
zu
geben,
Y
mis
manos
pa'
cuidarte
und
meine
Hände,
um
dich
zu
beschützen,
Y
yo
tenía
para
darte
und
ich
hatte
so
viel,
um
dir
zu
geben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Hermosa, Ulises Hermosa
Attention! Feel free to leave feedback.