Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Como Tu
Liebe wie deine
Un
amor
como
tú
me
hace
falta
Eine
Liebe
wie
deine
fehlt
mir
Luz
de
luna,
rocío
de
plata
Mondlicht,
Silbertaut
De
mis
versos,
la
sal
de
la
letra
Meiner
Verse,
das
Salz
des
Textes
Portavoz
de
mi
afán
de
poeta
Sprachrohr
meines
Strebens
als
Dichter
En
la
noche
color
de
tu
pelo
In
der
Nacht,
die
Farbe
deines
Haares
Se
me
enreda
el
descuido
un
"te
quiero"
Verfängt
sich
in
meiner
Unachtsamkeit
ein
"Ich
liebe
dich"
Nace
el
sol
de
tus
ojos
al
alba
Die
Sonne
deiner
Augen
geht
auf
in
der
Morgendämmerung
Un
amor
como
tú
me
hace
falta
Eine
Liebe
wie
deine
fehlt
mir
Loco
amor
que
en
mi
boca
de
hastío
Verrückte
Liebe,
die
in
meinen
müden
Mund
Puso
el
dulce
sabor
de
su
vino
Den
süßen
Geschmack
ihres
Weines
legte
Has
guardado
en
tu
piel
mi
secreto
Du
hast
in
deiner
Haut
mein
Geheimnis
bewahrt
Una
esquina
sin
luz
y
en
silencio
Eine
dunkle
Ecke
und
in
Stille
En
tu
delta
termina
mi
rumbo
In
deinem
Delta
endet
meine
Reise
No
hay
amor
como
tú,
tan
profundo
Es
gibt
keine
Liebe
wie
deine,
so
tief
Nace
el
sol
de
tus
ojos
al
alba
Die
Sonne
deiner
Augen
geht
auf
in
der
Morgendämmerung
Un
amor
como
tú
me
hace
falta
Eine
Liebe
wie
deine
fehlt
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noemi Cristina Laspiur De Teruel, Alfredo Oscar Salomon
Attention! Feel free to leave feedback.