Los Nocheros - Angélica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nocheros - Angélica




Angélica
Angélica, cuando te nombro
Анжелика, когда я назову тебя
Me vuelve a la memoria
это возвращается ко мне
Un valle pálida luna en la noche de abril
Бледная луна долины в апрельскую ночь
Y aquel pueblito de Córdoba
И этот маленький городок Кордова
Un valle pálida luna en la noche de abril
Бледная луна долины в апрельскую ночь
Y aquel pueblito de Córdoba
И этот маленький городок Кордова
Si un águila fue tu cariño
Если бы орел был твоей любовью
Paloma mi pobre alma
голубь моя бедная душа
Temblando mi corazón en sus garras sangró
Дрожащее мое сердце в ее лапах истекало кровью
Y no le tuviste lástima
И ты не пожалел его
Temblando mi corazón en sus garras sangró
Дрожащее мое сердце в ее лапах истекало кровью
Y no le tuviste lástima
И ты не пожалел его
No olvidaré cuando, en tu Córdoba, te vi
Я не забуду, когда увидел тебя в твоей Кордове
Y tu clavel bajo los árboles robé
И я украл твою гвоздику под деревьями
Mis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz
Мои руки были твоим гнездом, твоим покрывалом, светом
De la luna entre los álamos
Луны между тополями
Mis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz
Мои руки были твоим гнездом, твоим покрывалом, светом
De la luna entre los álamos
Луны между тополями
Tus párpados, si por instantes
Твои веки, да на мгновенье
Te vuelven los ojos mansos
Они делают ваши глаза кроткими
Recuerdan cuando en el cielo de pronto se ve
Вспомни, когда в небе ты вдруг увидишь
Que nace y muere un relámpago
Эта молния рождается и умирает
Recuerdan cuando en el cielo de pronto se ve
Вспомни, когда в небе ты вдруг увидишь
Que nace y muere un relámpago
Эта молния рождается и умирает
La sábana que sobre el suelo
Лист, который на полу
Se tiende cuando la escarcha
Это имеет тенденцию, когда мороз
No es blanca, como la límpida flor de tu piel
Он не белый, как прозрачный цветок твоей кожи
Ni fría como tus lágrimas
Не холодно, как твои слезы
No es blanca, como la límpida flor de tu piel
Он не белый, как прозрачный цветок твоей кожи
Ni fría como tus lágrimas
Не холодно, как твои слезы
No olvidaré cuando, en tu Córdoba, te vi
Я не забуду, когда увидел тебя в твоей Кордове
Y tu clavel bajo los árboles robé
И я украл твою гвоздику под деревьями
Mis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz
Мои руки были твоим гнездом, твоим покрывалом, светом
De la luna entre los álamos
Луны между тополями
Mis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz
Мои руки были твоим гнездом, твоим покрывалом, светом
De la luna entre los álamos
Луны между тополями





Writer(s): Roberto Cambare


Attention! Feel free to leave feedback.