Lyrics and translation Los Nocheros - Angelica
Angélica,
cuando
te
nombro
Анжелика,
когда
я
произношу
твое
имя
Me
vuelve
a
la
memoria,
un
valle...
В
памяти
возникает
долина...
Palida
noche
de
abril
Бледная
апрельская
ночь
Y
aquel
pueblito
de
cordoba.
И
та
деревушка
в
Кордобе.
Si
un
aguila,
cuerpo
cariño,
Если
орел,
тело
любовь,
Paloma,
y
pobre
alma,
temblando
Голубь
и
бедная
душа,
дрожащая
Mi
corazon
en
sus
ragas
sangro
Мое
сердце
в
своих
лохмотьях
истекает
кровью
Y
no
le
tuviste
lastima.
И
ты
не
пожалела
его.
No
olvidare
cuando
en
tu
cordoba
te
vi
Не
забуду
тот
раз,
когда
я
увидел
тебя
в
твоей
Кордобе
Y
tu
clavel
bajo
los
arboles
robe,
И
сорвал
твой
гвоздик
под
деревьями,
Y
sus
brazos...
И
твои
руки...
Fueron
el
nido,
tu
velo
la
luz
Стали
гнездом,
твоя
вуаль
- светом
De
la
luna
entre
los
alamos.
Луны
среди
тополей.
Tus
parpados
y
por
instantes
Твои
веки
и
на
мгновения
Se
vuelven
los
ojos
manzos
Превращаются
в
кроткие
глаза
Cuando
en
el
cielo
de
pronto
se
ve
Когда
в
небе
вдруг
видно
Que
nace
y
muere
un
relampago.
Как
рождается
и
умирает
молния.
Las
sabanas
sobre
el
suelo
Простыни
на
полу
Se
tiende
blanca
la
escarcha,
Растилается
белая
изморозь,
Es
blanca
como
la
lipida
flor
de
tu
piel
Она
белая,
как
бледная
белая
лилия
твоей
кожи
Y
fria
como
tus
lagrimas.
И
холодная,
как
твои
слезы.
No
olvidare
cuando
en
tu
cordoba
te
vi
Не
забуду
тот
раз,
когда
я
увидел
тебя
в
твоей
Кордобе
Y
tu
clavel
bajo
los
arboles
robe,
И
сорвал
твой
гвоздик
под
деревьями,
Y
sus
brazos...
И
твои
руки...
Fueron
el
nido,
tu
velo
la
luz
Стали
гнездом,
твоя
вуаль
- светом
De
la
luna
entre
los
alamos.
Луны
среди
тополей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cambare
Attention! Feel free to leave feedback.