Los Nocheros - Ayer te vi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nocheros - Ayer te vi




Ayer te vi
Вчера я видел тебя
Ayer te vi, traías tanta sombra
Вчера я видел тебя, ты несла в себе столько печали,
Que la noche parecía deshacerse en tu mirada
Что ночь, казалось, растворялась в твоем взгляде.
Tu mirada que cantaba tanta estrella para
Твой взгляд, который пел для меня о стольких звездах,
Tu mirada que cantaba tanta estrella para
Твой взгляд, который пел для меня о стольких звездах.
Ayer te vi, traías tanta sombra
Вчера я видел тебя, ты несла в себе столько печали,
Donde ayer hubo campanas sollozaba la nostalgia
Там, где вчера звенели колокола, рыдала ностальгия.
La nostalgia ese camino que han trazado para
Ностальгия - это путь, который проложен для меня,
La nostalgia ese camino que han trazado para
Ностальгия - это путь, который проложен для меня.
Como un barquito encallado
Словно лодка на мели,
Sin su puerto y sin su mar
Без своего порта и своего моря,
Con el corazón helado vestida de soledad.
С ледяным сердцем, одетая в одиночество.
Ni tu boca ni mi boca se nombraron al pasar
Ни твои губы, ни мои не произнесли ни слова,
Tanta pena y tanto olvido
Столько боли и забвения,
No tiene nada que hablar
Не о чем говорить.
Ayer te vi, traías tanta sombra
Вчера я видел тебя, ты несла в себе столько печали.
Ayer te vi, traías tanta sombra
Вчера я видел тебя, ты несла в себе столько печали,
Que la noche parecía deshacerse en tu mirada
Что ночь, казалось, растворялась в твоем взгляде.
Tu mirada que cantaba tanta estrella para mi
Твой взгляд, который пел для меня о стольких звездах,
Tu mirada que cantaba tanta estrella para mi
Твой взгляд, который пел для меня о стольких звездах.
Ayer te vi, traías tanta sombra
Вчера я видел тебя, ты несла в себе столько печали,
Que la calle parecía sollozar cuando pasabas
Что улица, казалось, рыдала, когда ты проходила мимо.
Y un candil segó su llama para siempre para mi
И светильник погасил свое пламя навсегда для меня,
Y un candil segó su llama para siempre y para mi
И светильник погасил свое пламя навсегда для меня.
Como un barquito encallado
Словно лодка на мели,
Sin su puerto y sin su mar
Без своего порта и своего моря,
Con el corazón helado vestida de soledad
С ледяным сердцем, одетая в одиночество.
Ni tu boca ni mi boca se nombraron al pasar
Ни твои губы, ни мои не произнесли ни слова,
Tanta pena y tanto olvido
Столько боли и забвения,
No tiene nada que hablar
Не о чем говорить.
Ayer te vi, traías tanta sombra
Вчера я видел тебя, ты несла в себе столько печали.
Que la noche parecía deshacerse en tu mirada
Что ночь, казалось, растворялась в твоем взгляде.
Tu mirada que cantaba tanta estrella para
Твой взгляд, который пел для меня о стольких звездах,
Tu mirada que cantaba tanta estrella para
Твой взгляд, который пел для меня о стольких звездах.
Ayer, ayer
Вчера, вчера,
Ayer te vi
Вчера я видел тебя.
Ayer, ayer
Вчера, вчера,
Ayer te vi
Вчера я видел тебя.
Ayer, ayer
Вчера, вчера,
Ayer te vi
Вчера я видел тебя.





Writer(s): Victor Ramon Cournou


Attention! Feel free to leave feedback.