Los Nocheros - Clave de Sol - translation of the lyrics into German

Clave de Sol - Los Nocherostranslation in German




Clave de Sol
Notenschlüssel
Tirenme un cable quiero volver camino a un mundo girando al reves
Werft mir ein Kabel zu, ich will zurück, auf dem Weg zu einer Welt, die sich verkehrt herum dreht.
Tirenme un cable quiero volver camino a un mundo girando al revés
Werft mir ein Kabel zu, ich will zurück, auf dem Weg zu einer Welt, die sich verkehrt herum dreht.
Se que no soy un modelo ideal pero te imvito conmigo a cantar
Ich weiß, ich bin kein Idealbild, aber ich lade dich ein, mit mir zu singen.
Y de los grandes regalos de dios dejo en los niños su nota de amor
Und von den großen Geschenken Gottes hinterließ er in den Kindern seine Note der Liebe.
Por mis derechos voy a luchar quiero ser dueño de mi libertad
Für meine Rechte werde ich kämpfen, ich will Herr meiner Freiheit sein.
Por mis derechos voy a luchar quiero ser dueño de mi libertad
Für meine Rechte werde ich kämpfen, ich will Herr meiner Freiheit sein.
Entonces vamos a andar
Also lasst uns gehen.
Nada me alienta a seguir
Nichts ermutigt mich weiterzumachen.
Busquemos juntos soñar
Lasst uns gemeinsam suchen und träumen.
No hay modo de ser feliz
Es gibt keine Möglichkeit, glücklich zu sein.
De las virtudes solo el perdón
Von den Tugenden allein die Vergebung.
Hara en tu vida un niddito de amor
Wird in deinem Leben ein Nest der Liebe schaffen.
De tus verdades quiero aprender no puedo solo me cuesta crecer
Von deinen Wahrheiten will ich lernen, ich kann es nicht alleine, es fällt mir schwer zu wachsen.
De tus verdades quiero aprender no puedo sólo me cuesta crecer
Von deinen Wahrheiten will ich lernen, ich kann es nicht alleine, es fällt mir schwer zu wachsen.
Este mensaje que dejo volar lleva el sentido de la libertad
Diese Botschaft, die ich fliegen lasse, trägt den Sinn der Freiheit.
Se que tu sueño es la clave de sol
Ich weiß, dass dein Traum der Notenschlüssel ist.
Que pone el alma de cada cancion
Der die Seele jedes Liedes ausmacht.
Dame tu mano y a caminar solo hay un paso a la felicidad
Gib mir deine Hand und lass uns gehen, es ist nur ein Schritt zum Glück.
Dame tu mano y a caminar solo hay un paso a la felicidad
Gib mir deine Hand und lass uns gehen, es ist nur ein Schritt zum Glück.
De mi jardin sos la flor
In meinem Garten bist du die Blume.
Y yo descubro la paz
Und ich entdecke den Frieden.
La luna vuelve a reir
Der Mond lacht wieder.
Que historia dejar atrás
Welche Geschichte soll ich hinter mir lassen?
Tengo un aliado y es tu amistad
Ich habe einen Verbündeten und das ist deine Freundschaft.
Me siento dueño de la libertad
Ich fühle mich als Herr der Freiheit.
Tengo un aliado y es tu amistad
Ich habe einen Verbündeten und das ist deine Freundschaft.
Me siento dueño de la libertad
Ich fühle mich als Herr der Freiheit.
Tengo un aliado y es tu amistad
Ich habe einen Verbündeten und das ist deine Freundschaft.
Me siento dueño de la libertad
Ich fühle mich als Herr der Freiheit.
Temgo un aliado y es tu amistad
Ich habe einen Verbündeten, und das ist deine Freundschaft.
Me siento dueño de la libertad
Ich fühle mich als Herr der Freiheit.





Writer(s): Mario Rolando Teruel, Noemi Cristina Laspiur


Attention! Feel free to leave feedback.