Lyrics and translation Los Nocheros - Contigo, No Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo, No Sin Ti
С тобой, а не без тебя
Cuento
contigo,
Я
рассчитываю
на
тебя,
Como
en
tus
caricias
cubriendo
el
frío,
Как
на
твои
ласки,
укрывающие
от
холода,
Cuánto
amor
me
da
tu
abrigo.
Сколько
любви
дарит
мне
твое
тепло.
Es
que
es
la
luz
de
tus
ojos
Ведь
это
свет
твоих
глаз
Que
me
da
vida
a
toda
prisa
Дарит
мне
жизнь
с
каждой
секундой
Y
alivia
mis
heridas
tu
sonrisa.
И
исцеляет
мои
раны
твоя
улыбка.
Quiero
quedarme
así,
Я
хочу
остаться
так,
No
tengas
miedo,
Не
бойся,
Mi
corazón
está
junto
a
ti.
Мое
сердце
рядом
с
тобой.
Cuento
contigo,
Я
рассчитываю
на
тебя,
Porque
el
espacio
me
has
dado
Потому
что
ты
дала
мне
место
Entre
tus
brazos,
me
alivia
el
ocaso.
В
своих
объятиях,
облегчая
мой
закат.
Es
la
escalera
a
tu
corazón
Это
лестница
к
твоему
сердцу
Donde
me
pierdo,
y
me
confieso,
Где
я
теряюсь
и
признаюсь,
Amiga,
no
me
dejes,
que
Любимая,
не
оставляй
меня,
ведь
Yo
me
siento
morir
cuando
me
quedo
sin
ti,
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
остаюсь
без
тебя,
No
soporto
el
frío
del
silencio,
Не
выношу
холода
молчания,
Duele
tu
recuerdo
si
no
estás
aquí.
Твое
воспоминание
причиняет
боль,
если
ты
не
здесь.
Yo
me
siento
morir
cuando
me
quedo
sin
ti,
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
остаюсь
без
тебя,
Recorriendo
tu
cuerpo
mi
cuerpo,
Мое
тело
ласкает
твое
тело,
Conquistar
el
cielo
sólo
para
ti.
Хочу
покорить
небо
только
для
тебя.
Cuento
contigo
Я
рассчитываю
на
тебя
Porque
tus
palabras
alimentan
mi
fe,
Потому
что
твои
слова
питают
мою
веру,
No
puedo
caer.
Я
не
могу
упасть.
No
imaginas
cuánto
amo
perder
Ты
не
представляешь,
как
я
люблю
терять
Las
riendas
de
mis
labios
y
de
mis
brazos,
Контроль
над
своими
губами
и
руками,
Amiga,
no
me
dejes,
que
Любимая,
не
оставляй
меня,
ведь
Yo
me
siento
morir
cuando
me
quedo
sin
ti,
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
остаюсь
без
тебя,
No
soporto
el
frío
del
silencio,
Не
выношу
холода
молчания,
Duele
tu
recuerdo
si
no
estás
aquí.
Твое
воспоминание
причиняет
боль,
если
ты
не
здесь.
Yo
me
siento
morir
cuando
me
quedo
sin
ti,
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
остаюсь
без
тебя,
Recorriendo
tu
cuerpo
mi
cuerpo,
Мое
тело
ласкает
твое
тело,
Conquistar
el
cielo
sólo
para
ti.
Хочу
покорить
небо
только
для
тебя.
Desvarío
en
el
impasse
del
tiempo,
Брежу
в
паузе
времени,
Que
anida
en
mi
pecho
lágrimas
por
ti.
Которая
гнездится
в
моей
груди
слезами
по
тебе.
Yo
me
siento
morir
cuando
me
quedo
sin
ti,
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
остаюсь
без
тебя,
No
soporto
el
frío
del
silencio,
Не
выношу
холода
молчания,
Duele
tu
recuerdo
si
no
estás
aquí.
Твое
воспоминание
причиняет
боль,
если
ты
не
здесь.
Yo
me
siento
morir
cuando
me
quedo
sin
ti,
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
остаюсь
без
тебя,
Desespero
por
mil
besos
nuevos,
Измучен
жаждой
тысячи
новых
поцелуев,
Con
la
mil
de
enero
que
esparce
por
mí.
С
тысячей
января,
которая
разливается
по
мне.
Yo
me
siento
morir
cuando
me
quedo
sin
ti,
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
остаюсь
без
тебя,
Recorriendo
tu
cuerpo
mi
cuerpo,
Мое
тело
ласкает
твое
тело,
Conquistar
el
cielo
sólo
para
ti.
Хочу
покорить
небо
только
для
тебя.
Yo
me
siento
morir
Я
чувствую,
что
умираю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Sebastian Rubiolo, Luis Ignacio Prado, Patricio Ivan Ferreyra
Album
Zafiro
date of release
24-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.