Los Nocheros - Del Norte Cordobes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nocheros - Del Norte Cordobes




Del Norte Cordobes
С севера провинции Кордоба
En Santiago, la chacarera tiene la gracia
В Сантьяго чакарера грациозна настолько,
Que en el mar tiene el pez,
Насколько милостива рыба в море,
Pero escuchen ésta que traigo
Но послушай эту, которую я принес
Del fondo del norte cordobés.
С глубин севера Кордобы.
Por Deán Funes la encontré
В Деан-Фунесе я ее нашел
Entonada por un grillo cantor,
Воспетую сверчком-певцом,
A lo lejos la acompañaba
Вдалеке ей вторил
Repiqueteando un coche motor.
Звон приближающегося локомотива.
En la casa de los Pachecos,
В доме семьи Пачеко,
Guitarra, bombo, palmas y mandolín,
Гитара, бонго, хлопки и мандолина,
Pa'que sepan cómo se toca la
Чтобы ты знал, как играть
Chacarera por Ichilín.
Чакареру в Ичилин.
Y si quieren conocer
А если хочешь встретиться
A un (bandoneonista) musiquero como no hay más,
С (бандонеонистом) музыкантом, равного которому нет,
óiganlo a Don Pedro Vergara,
Послушай дона Педро Вергару,
Que ni dormido pierde el compás.
Который даже во сне не теряет ритма.
Me han contado que por los pozos
Мне рассказывали, что у колодцев
No le mezquinan al cantar y bailar,
Не скупятся на песни и танцы,
Por los pagos de Don Acosta
В краях дона Акосты
Hasta un quirquincho han visto tocar.
Даже броненосца видели танцующим.
De Tulumba, ¿Qué decir?
О Тулумбе что сказать?
Cuando doña Dominga sale a bailar.
Когда донья Доминга выходит танцевать.
Ya lo han hecho coplas mejores,
Для нее есть куплеты и получше,
Yo sólo la quería recordar.
А я лишь хотел ее вспомнить.
Y no es para comparar
И не думай сравнивать,
Porque el gusto está en la variedad,
Ведь вкус в разнообразии,
Sólo sepan que por mis pagos
Просто знай, что в моих краях
Chacarereamos como el que más.
Мы танцуем чакареру не хуже других.
Le aseguro que por mi norte
Уверяю, на севере моем
El canto criollo no morirá jamás,
Народное пение никогда не умрет,
Es un fuego que aunque lo apaguen
Это огонь, который, даже потушив,
Una y mil veces renacerá.
Тысячи раз заново родится.
Salta, Santiago y Jujuy,
Сальта, Сантьяго и Хухуй,
La Rioja, Catamarca y Tucumán,
Ла-Риоха, Катамарка и Тукуман,
Abran cancha, suenen los bombos,
Расступитесь, пусть гремят бонги,
Porque Saldonio va a zapatear.
Потому что Сальдонио выходит танцевать.
De Río Seco hasta Cruz del Eje,
От Рио-Секо до Крус-дель-Эхе,
Por Sobremonte, Tulumba y Totoral,
Через Собремонте, Тулумбу и Тотораль,
Zambas, gatos y chacareras
Замбы, гато и чакареры
Hasta que el día empieza a clarear.
До самого рассвета.
Atahualpa conoció
Атауальпа знал
Cerrro Colorado y se aquerenció.
Серро Колорадо и прижился там.
Indio Pachi, que viva siempre
Индеец Пачи, да здравствует вечно
Tu puro canto de corazón.
Твое чистое, душевное пение.
Por Jesús María las coplas,
В Хесус-Марии куплеты,
La jineteada, el vino y el amor,
Родео, вино и любовь,
En su acento, Abel Figueroa,
В своем напеве Абель Фигероа,
Todo mi norte también cantó.
Весь мой север тоже воспел.
Cuando el canto es de verdad
Когда песня по-настоящему от души,
No hay nadie que lo pueda retener,
Никто не сможет ее сдержать,
En la voz que nace del pueblo
В голосе, исходящем от народа,
Vive la esencia de nuestro ser.
Живет суть нашего бытия.
Y no es para comparar
И не думай сравнивать,
Porque el gusto está en la variedad,
Ведь вкус в разнообразии,
Sólo sepan que por mis pagos
Просто знай, что в моих краях
Chacarereamos como el que más.
Мы танцуем чакареру не хуже других.





Writer(s): Ica Novo Ricardo Luis Novo


Attention! Feel free to leave feedback.