Los Nocheros - Fue - translation of the lyrics into German

Fue - Los Nocherostranslation in German




Fue
Es war
No puedo olvidar tanto amor cubriendo mis heridas
Ich kann nicht so viel Liebe vergessen, die meine Wunden bedeckte
Con sombras que mueren al sol sin encontrar el día
Mit Schatten, die in der Sonne sterben, ohne den Tag zu finden
Fue nuestro amor la razón de mi vida
Unsere Liebe war der Grund meines Lebens
Un nuevo sol tu mirada en la mía
Eine neue Sonne, dein Blick in meinem
Nunca el dolor comprendió tu partida
Niemals verstand der Schmerz deinen Abschied
Llueve sobre mi corazón lo que fue se llevo lo mejor de mi vida.
Es regnet auf mein Herz, das Vergangene nahm das Beste meines Lebens mit.
Llueve sobre mi corazón donde nace un amor donde todo termina.
Es regnet auf mein Herz, wo eine Liebe entsteht, wo alles endet.
Soñándonos toda noche imagino
Von uns träumend jede Nacht, stelle ich mir vor
Que nuestro amor sigue allí todavía
Dass unsere Liebe immer noch da ist
Oscureció sin las dos lunas mias
Es wurde dunkel ohne meine beiden Monde
Llueve sobre mi corazón lo que fue se llevo lo mejor de mi vida.
Es regnet auf mein Herz, das Vergangene nahm das Beste meines Lebens mit.
Llueve mi corazón donde nace un amor donde todo termina.
Es regnet in meinem Herzen, wo eine Liebe entsteht, wo alles endet.
Ya no vuelvas que hoy no hay perfume ni flor
Komm nicht mehr zurück, denn heute gibt es weder Duft noch Blume
Que otro amor espera en mi puerta
Eine andere Liebe wartet an meiner Tür
La que yo deja abierta para tu corazón
Die ich für dein Herz offen ließ
Llueve sobre mi corazón lo que fue se llevo lo mejor de mi vida.
Es regnet auf mein Herz, das Vergangene nahm das Beste meines Lebens mit.
Llueve sobre corazón donde nace un amor donde todo termina.
Es regnet auf mein Herz, wo eine Liebe entsteht, wo alles endet.
Llueve sobre mi corazón lo que fue se llevo lo mejor de mi vida.
Es regnet auf mein Herz, das Vergangene nahm das Beste meines Lebens mit.
Llueve sobre mi corazón donde nace un amor donde todo termina.
Es regnet auf mein Herz, wo eine Liebe entsteht, wo alles endet.





Writer(s): Daniel Alejandro Cuevas Amaya, Antonio Gabriel Izquierdo


Attention! Feel free to leave feedback.