Lyrics and translation Los Nocheros - Fue
No
puedo
olvidar
tanto
amor
cubriendo
mis
heridas
I
can't
forget
so
much
love
covering
my
wounds
Con
sombras
que
mueren
al
sol
sin
encontrar
el
día
With
shadows
that
die
in
the
sun
without
finding
the
day
Fue
nuestro
amor
la
razón
de
mi
vida
Our
love
was
the
reason
for
my
life
Un
nuevo
sol
tu
mirada
en
la
mía
A
new
sun,
your
gaze
in
mine
Nunca
el
dolor
comprendió
tu
partida
Never
did
the
pain
understand
your
departure
Llueve
sobre
mi
corazón
lo
que
fue
se
llevo
lo
mejor
de
mi
vida.
It
rains
on
my
heart,
what
was
it
that
carried
away
the
very
best
of
my
life.
Llueve
sobre
mi
corazón
donde
nace
un
amor
donde
todo
termina.
It
rains
on
my
heart
where
a
love
is
born,
where
everything
ends.
Soñándonos
toda
noche
imagino
Dreaming
about
us
all
night
long,
I
imagine
Que
nuestro
amor
sigue
allí
todavía
That
our
love
is
still
there
Oscureció
sin
las
dos
lunas
mias
It
got
dark
without
the
two
of
us,
my
moons
Llueve
sobre
mi
corazón
lo
que
fue
se
llevo
lo
mejor
de
mi
vida.
It
rains
on
my
heart,
what
was
it
that
carried
away
the
very
best
of
my
life.
Llueve
mi
corazón
donde
nace
un
amor
donde
todo
termina.
It
rains
my
heart
where
a
love
is
born,
where
everything
ends.
Ya
no
vuelvas
que
hoy
no
hay
perfume
ni
flor
Don't
come
back,
because
today
there's
no
perfume
or
flower
Que
otro
amor
espera
en
mi
puerta
That
another
love
awaits
me
at
my
door
La
que
yo
deja
abierta
para
tu
corazón
The
one
I
left
open
for
your
heart
Llueve
sobre
mi
corazón
lo
que
fue
se
llevo
lo
mejor
de
mi
vida.
It
rains
on
my
heart,
what
was
it
that
carried
away
the
very
best
of
my
life.
Llueve
sobre
corazón
donde
nace
un
amor
donde
todo
termina.
It
rains
on
heart
where
a
love
is
born,
where
everything
ends.
Llueve
sobre
mi
corazón
lo
que
fue
se
llevo
lo
mejor
de
mi
vida.
It
rains
on
my
heart,
what
was
it
that
carried
away
the
very
best
of
my
life.
Llueve
sobre
mi
corazón
donde
nace
un
amor
donde
todo
termina.
It
rains
on
my
heart
where
a
love
is
born,
where
everything
ends.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alejandro Cuevas Amaya, Antonio Gabriel Izquierdo
Attention! Feel free to leave feedback.