Lyrics and translation Los Nocheros - La Clave de Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tírenme
un
cable,
quiero
volver
Брось
мне
веревку,
я
хочу
вернуться,
Camino
un
mundo
girando
al
revés
Я
иду
по
миру,
который
перевернулся
с
ног
на
голову.
Tírenme
un
cable,
quiero
volver
Брось
мне
веревку,
я
хочу
вернуться,
Camino
un
mundo
girando
al
revés
Я
иду
по
миру,
который
перевернулся
с
ног
на
голову.
Sé
que
no
soy
un
modelo
ideal
Знаю,
я
не
идеал,
Pero
te
invito
conmigo
a
cantar
Но
я
приглашаю
тебя
спеть
со
мной,
Si
de
los
grandes
regalos
de
Dios
Если
из
великих
даров
Бога,
Dejo
en
los
niños
su
nota
de
amor
Я
храню
в
детях
его
ноту
любви.
Por
mis
derechos
voy
a
luchar
Я
буду
бороться
за
свои
права,
Quiero
ser
dueño
de
mi
libertad
Хочу
быть
хозяином
своей
свободы,
Por
mis
derechos
voy
a
luchar
Я
буду
бороться
за
свои
права,
Quiero
ser
dueño
de
mi
libertad
Хочу
быть
хозяином
своей
свободы.
Entonces
vamos
a
andar
Тогда
пойдем,
Nada
me
alienta
a
seguir
Меня
ничто
не
побуждает
идти
дальше,
Busquemos
juntos
soñar
Давай
вместе
мечтать,
No
hay
modo
de
ser
feliz
Нет
способа
быть
счастливым.
De
las
virtudes
Из
всех
добродетелей
Solo
el
perdón
Только
прощение
Hará
en
tu
vida
Создаст
в
твоей
жизни
Un
nidito
de
amor
Гнездышко
любви.
De
tus
verdades
quiero
aprender
Я
хочу
учиться
у
твоей
правды,
No
puedo
solo,
me
cuesta
crecer
Я
не
могу
быть
один,
мне
трудно
расти,
De
tus
verdades
quiero
aprender
Я
хочу
учиться
у
твоей
правды,
No
puedo
solo,
me
cuesta
crecer
Я
не
могу
быть
один,
мне
трудно
расти.
Este
mensaje
que
dejo
volar
Это
послание,
которое
я
отпускаю
в
полет,
Lleva
el
sentido
de
la
libertad
Несет
в
себе
смысл
свободы.
Se
que
tu
sueño
es
la
clave
de
sol
Я
знаю,
что
твоя
мечта
– это
ключ
соль,
Que
pone
el
alma
en
cada
canción
Который
вкладывает
душу
в
каждую
песню.
Dame
tu
mano
y
a
caminar
Дай
мне
свою
руку,
и
пойдем,
Solo
hay
un
paso
a
la
felicidad
Лишь
один
шаг
до
счастья,
Dame
tu
mano
y
a
caminar
Дай
мне
свою
руку,
и
пойдем,
Solo
hay
un
paso
a
la
felicidad
Лишь
один
шаг
до
счастья.
De
mi
jardín
sos
la
flor
Ты
- цветок
моего
сада,
Y
yo
descubro
la
paz
И
я
обретаю
покой.
La
luna
vuelve
a
reír
Луна
снова
смеется,
Si
el
sol
la
deja
alumbrar
Если
солнце
позволяет
ей
светить.
Tengo
un
aliado
y
es
tu
amistad
У
меня
есть
союзник
- это
твоя
дружба,
Me
siento
dueño
de
la
libertad
Я
чувствую
себя
свободным,
Tengo
un
aliado
y
es
tu
amistad
У
меня
есть
союзник
- это
твоя
дружба,
Me
siento
dueño
de
la
libertad
Я
чувствую
себя
свободным.
Tengo
un
aliado
y
es
tu
amistad
У
меня
есть
союзник
- это
твоя
дружба,
Me
siento
dueño
de
la
libertad
Я
чувствую
себя
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Rolando Teruel, Noemi Cristina Laspiur
Attention! Feel free to leave feedback.