Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Te
está
esperando,
anda
y
ve
Er
wartet
auf
dich,
geh
schon
und
sieh
No
lo
hagas
por
mí
Tu
es
nicht
für
mich
Si
al
fin
y
al
cabo
Denn
schließlich
Somos
solo
amigos
(anda
y
ve)
Sind
wir
nur
Freunde
(geh
schon
und
sieh)
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Te
veo
tan
nerviosa,
anda
y
ve
Ich
sehe,
wie
nervös
du
bist,
geh
schon
und
sieh
Y
que
sientas
con
él
Und
dass
du
mit
ihm
fühlst
Lo
que
un
día
Was
du
einst
Tú
sentías
conmigo
Mit
mir
gefühlt
hast
Pero
lo
dudo
Aber
ich
bezweifle
es
Conmigo
te
mecías
en
el
aire
Mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
diese
Dinge
werden
nicht
wiederkehren
Y
es
que
lo
dudo
Und
ich
bezweifle
es
Si
hasta
a
veces
me
has
llorado
por
un
beso
Du
hast
sogar
manchmal
um
einen
Kuss
geweint
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Hast
vor
Freude
geweint
und
nicht
vor
Angst
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
geht
Igual
con
él
Genauso
mit
ihm
Anda
y
ve
Geh
schon
und
sieh
Te
está
esperando,
anda
y
ve
Er
wartet
auf
dich,
geh
schon
und
sieh
Y
que
sientas
con
él
Und
dass
du
mit
ihm
fühlst
Lo
que
un
día
Was
du
einst
Tú
sentías
conmigo
Mit
mir
gefühlt
hast
Pero
lo
dudo
Aber
ich
bezweifle
es
Conmigo
te
mecías
en
el
aire
Mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
diese
Dinge
werden
nicht
wiederkehren
Y
es
que
lo
dudo
Und
ich
bezweifle
es
Si
hasta
a
veces
me
has
llorado
por
un
beso
Du
hast
sogar
manchmal
um
einen
Kuss
geweint
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Hast
vor
Freude
geweint
und
nicht
vor
Angst
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
geht
Igual
con
él
(oh-oh)
Genauso
mit
ihm
(oh-oh)
Pero
lo
dudo
Aber
ich
bezweifle
es
Conmigo
te
mecías
en
el
aire
Mit
mir
hast
du
dich
in
der
Luft
gewiegt
Volabas
en
caballo
blanco
el
mundo
Bist
auf
einem
weißen
Pferd
durch
die
Welt
geflogen
Y
aquellas
cosas
no
podrán
volver
Und
diese
Dinge
werden
nicht
wiederkehren
Y
es
que
lo
dudo
Und
ich
bezweifle
es
Si
hasta
a
veces
me
has
llorado
por
un
beso
Du
hast
sogar
manchmal
um
einen
Kuss
geweint
Llorando
de
alegría
y
no
de
miedo
Hast
vor
Freude
geweint
und
nicht
vor
Angst
Y
dudo
que
te
pase
igual
con
él
Und
ich
bezweifle,
dass
es
dir
mit
ihm
genauso
geht
Igual
con
él
Genauso
mit
ihm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! Feel free to leave feedback.