Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Hijos del Sol
Дети Солнца
Los
Hijos
Del
Sol
Дети
Солнца
Somos
los
que
aman
la
flor
Мы
те,
кто
любит
цветы,
Los
más
sencillos,
los
que
por
amor
Самые
простые,
те,
кто
ради
любви
Estamos
pidiendo
que
el
pan
Просим,
чтобы
хлеб
Reine
en
la
mesa
del
trabajador
Царствовал
на
столе
трудящегося.
Somos
los
hijos
del
sol
Мы
дети
солнца,
Del
cuenco
antiguo
de
un
viejo
dolor
Из
древней
чаши
старой
боли.
Los
que
por
América
van
Те,
кто
идут
по
Америке,
Borrando
fronteras
con
este
clamor
Стирающие
границы
этим
зовом.
Canción,
somos
canción
Песня,
мы
— песня,
Que
anda
en
el
viento
queriendo
volar
Которая
носится
на
ветру,
желая
взлететь.
País
del
nunca
más
Страна
"никогда
больше",
Ya
no
queremos
echarnos
atrás
Мы
больше
не
хотим
отступать.
Somos
los
indios
de
hoy
Мы
— индейцы
сегодняшнего
дня,
Esos
que
nunca
pudieron
matar
Те,
кого
никогда
не
смогли
убить,
Y
los
que
se
atreven
aún
И
те,
кто
всё
ещё
смеет
A
defender
su
derecho
a
soñar
Защищать
своё
право
мечтать.
Somos
la
vida
que
sigue
Мы
— жизнь,
которая
продолжается,
La
vida
que
vuelve
de
la
eternidad
Жизнь,
которая
возвращается
из
вечности.
Los
habitantes
de
un
sueño
que
no
se
termina
Обитатели
сна,
который
не
кончается,
Y
somos
los
últimos
y
los
primeros
И
мы
— последние
и
первые,
Venciendo
al
olvido
que
no
pasará
Побеждающие
забвение,
которое
не
наступит.
Somos
los
hijos
del
sol
Мы
— дети
солнца,
Los
herederos
de
la
libertad.
Наследники
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Adelina Sellares De Parodi, Mario Rolando Teruel, Maria Jimena Teruel
Album
Cronica
date of release
20-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.