Los Nocheros - Me Enamoré de una Zamba - translation of the lyrics into German

Me Enamoré de una Zamba - Los Nocherostranslation in German




Me Enamoré de una Zamba
Ich verliebte mich in eine Zamba
La noche iba juntando estrellas dormidas
Die Nacht sammelte schlafende Sterne
Y vi pintar la aurora sus rojas mejillas
Und ich sah die Morgenröte ihre roten Wangen malen
Lento caminar, eterno resplandor
Langsames Gehen, ewiger Glanz
Mostraba el sol su inmensidad
Die Sonne zeigte ihre Unermesslichkeit
Miraba de reojo celosa la luna
Eifersüchtig schielte der Mond
Sobre la cuna del algarrobal
Über die Wiege des Johannisbrotbaumhains
Morena y orgullosa de tantas miradas
Brünett und stolz auf so viele Blicke
Llegaba presurosa vistiendo de gala
Kam sie eilig, festlich gekleidet
De misterio azul el rostro se cubrió
Ihr Gesicht hüllte sich in geheimnisvolles Blau
Donosa comenzó a bailar
Anmutig begann sie zu tanzen
Y aprovecho suspiros para echar en vuelo
Und nutzte Seufzer, um in die Luft zu werfen
Blanco pañuelo aromado de azahar
Ein weißes Taschentuch, duftend nach Orangenblüten
Detrás de ti va mi nostalgia
Hinter dir geht meine Sehnsucht
Y agito en vano la esperanza
Und vergeblich schüttle ich die Hoffnung
Déjame encender el fuego en tu candor
Lass mich das Feuer in deiner Unschuld entzünden
Y en ese sueño verme arder
Und in diesem Traum mich brennen sehen
Así podré saber qué destino me lleva
So werde ich wissen können, welches Schicksal mich führt
En tu pollera enredarme de amor
Mich in deinem Rock in Liebe zu verstricken
Dejé que mis deseos cobraran altura
Ich ließ meine Wünsche an Höhe gewinnen
Y en gotas de rocío bañé tu figura
Und in Tautropfen badete ich deine Gestalt
Para ahogar la sed bebí de la ilusión
Um den Durst zu stillen, trank ich von der Illusion
De ser el dueño de tu amor
Der Besitzer deiner Liebe zu sein
Soñé que en tu cintura dejaban mis manos
Ich träumte, dass meine Hände auf deiner Taille ließen
Todo el verano de mi corazón
Den ganzen Sommer meines Herzens
Yo quise detenerte, paloma en mi nido
Ich wollte dich festhalten, Taube in meinem Nest
Y en un gentil arresto rocé tu vestido
Und in einer sanften Geste berührte ich dein Kleid
Pero tu ansiedad buscando el arrebol
Aber deine Sehnsucht, die das Abendrot suchte
Dejó su luz de eternidad
Hinterließ ihr Licht der Ewigkeit
Se fue tras de tu huella mi voz al nombrarte
Meine Stimme folgte deiner Spur, als ich dich rief
Para entregarte mis ganas de amar
Um dir meine Liebeslust zu schenken
Detrás de ti va mi nostalgia
Hinter dir geht meine Sehnsucht
Y agito en vano la esperanza
Und vergeblich schüttle ich die Hoffnung
Déjame encender el fuego en tu candor
Lass mich das Feuer in deiner Unschuld entzünden
Y en ese sueño verme arder
Und in diesem Traum mich brennen sehen
Así podré saber qué destino me lleva
So werde ich wissen können, welches Schicksal mich führt
En tu pollera enredarme de amor
Mich in deinem Rock in Liebe zu verstricken





Writer(s): Laspiur De Teruel Noemi Cristi, Teruel Mario Rolando


Attention! Feel free to leave feedback.