Los Nocheros - Movimiento del Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nocheros - Movimiento del Amor




Movimiento del Amor
Движение любви
Antes que en el aire desaparezca
Прежде чем он исчезнет в воздухе
El último aliento de este gran amor
Последнее дыхание этой великой любви
Quiero que entiendas bien
Я хочу, чтобы ты хорошо понял
Como el primer día
Как в первый день
Hoy te quiero hablar
Сегодня я хочу поговорить с тобой
Nuestro amor
Наша любовь
Humano amor
человеческая любовь
Siempre que haya vida
пока есть жизнь
Será eternidad
это будет вечность
Una compañía en su oasis del alma
Компания в вашем оазисе души
Tibio territorio de la libertad
теплая территория свободы
Solo voy mi amor y vos
Я иду только моя любовь и ты
Fuegos entre sombras, la clara señal
Пожары в тени, четкий сигнал
Nuestro amor
Наша любовь
Humano amor
человеческая любовь
Siempre que haya vida
пока есть жизнь
Será eternidad
это будет вечность
Soy una pregunta al cielo, un color
Я вопрос к небу, цвет
Solo hallo las cenizas de ayer
Я нахожу только пепел вчерашнего дня
Y comienza a atardecer
И начинается закат
No, nunca me olvidarás
ты никогда не забудешь меня
Ni yo a vos
ни я тебе
Nuestros caminos se abren al sol
Наши пути открыты солнцу
Movimiento del amor
движение любви
Movimiento del amor
движение любви
Ruta sin regreso, estrella viajera
Путь невозврата, путешествующая звезда
Canto hecho semilla que quiso crecer
Песня сделала семя, которое хотело вырасти
¿Quién vendrá?, ¿a dónde iré?
Кто придет?Куда я пойду?
Cuando alguien avanza
когда кто-то продвигается
Alguien queda atrás
кто-то оставил позади
Nuestro amor
Наша любовь
Humano amor
человеческая любовь
Siempre que haya vida
пока есть жизнь
Será eternidad
это будет вечность
Frío en la ciudad
холодно в городе
Metálicas horas
металлические часы
Lluvia de rutina sobre el corazón
Обычный дождь на сердце
¿Cómo fue?, ¿por qué será?
Как это было? Почему это будет?
Aunque comprendamos
хотя мы понимаем
Vamos a extrañar
мы будем скучать
Nuestro amor
Наша любовь
Humano amor
человеческая любовь
Siempre que haya vida
пока есть жизнь
Será eternidad
это будет вечность
¡Ay!, ¿cómo aceptar que acabe un sentir?
Как смириться с тем, что чувство заканчивается?
Nacer, morir, comienzo y final
Рождение, смерть, начало и конец
Las dos caras del vivir
Два лица жизни
Flor, llave de mi esperanza ritual
Ключ к моей ритуальной надежде
La soledad tan solo es la luz
одиночество это только свет
Por donde vuelve el amor
где любовь возвращается
Por donde vuelve el amor
где любовь возвращается
Antes que en el aire desaparezca (del amor)
Прежде чем он исчезнет в воздухе любви)
Antes que en el aire desaparezca (del amor)
Прежде чем он исчезнет в воздухе любви)
Antes que en el aire desaparezca (del amor)
Прежде чем он исчезнет в воздухе любви)
Antes que en el aire desaparezca (del amor)
Прежде чем он исчезнет в воздухе любви)
Antes que en el aire desaparezca (del amor)
Прежде чем он исчезнет в воздухе любви)
Antes que en el aire desaparezca (del amor)
Прежде чем он исчезнет в воздухе любви)
Antes que en el aire desaparezca (del amor)
Прежде чем он исчезнет в воздухе любви)





Writer(s): Carlos Oscar Carabajal, Ricardo Luis Novo


Attention! Feel free to leave feedback.