Los Nocheros - Por Invadir Tu Cuerpo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nocheros - Por Invadir Tu Cuerpo




Por Invadir Tu Cuerpo
Чтобы проникнуть в Твоё тело
Me basta tu nombre y un sitio en el aire
Мне достаточно Твоего имени и места в воздухе,
No tengo esta noche contrato con nadie
У меня на этот вечер нет ни с кем договоренностей.
Dejé los amigos, la caza y la pesca
Я оставил друзей, охоту и рыбалку
Y voy siguiendo el rastro de una estrella para hacerte una
И иду по следу звезды, чтобы сделать для Тебя
Canción del silencio, la calle me sobra
Песню тишины, улицы мне не нужны,
Y el túnel del tiempo me borra la sombra
И туннель времени стирает мою тень.
Llegué hasta tu cuerpo, que estaba de fiesta
Я добрался до Твоего тела, оно было на празднике,
Trayendo solamente el corazón
Принося с собой только сердце.
Tu cuerpo es la isla que quiero invadir
Твоё тело - это остров, на который я хочу проникнуть
Después de tanto naufragar
После стольких кораблекрушений.
Si alguna marea te cuenta de
Если какой-нибудь прилив расскажет Тебе обо мне,
Estoy a punto de llegar
Я скоро буду.
Con risas de espuma y llanto de arena
Со смехом из пены и слезами из песка
Me moja la lluvia, el viento me seca
Меня мочит дождь, ветер сушит меня.
Camino otro poco la historia del hombre
Я прохожу еще немного по истории человечества
Y que piso un aire nuevo, sobre su caricia va
И знаю, что ступаю на новый воздух, по Твоей ласке идет
El pie del mañana, mañana y pasado
Шаг завтрашнего дня, завтрашнего и послезавтрашнего,
Pues todo no es nada pasado por alto
Ведь все ничто, если упустить из виду,
El tiempo no puede caber en un sobre
Время не может поместиться в конверт,
Y nadie sabe cuándo y dónde fue
И никто не знает, когда и где это было.
Tu cuerpo es la isla que quiero invadir
Твоё тело - это остров, на который я хочу проникнуть
Después de tanto naufragar
После стольких кораблекрушений.
Si alguna marea te cuenta de
Если какой-нибудь прилив расскажет Тебе обо мне,
Estoy a punto de llegar
Я скоро буду.
Un, dos, tres, va
Раз, два, три, поехали!





Writer(s): Alfredo Oscar Salomon


Attention! Feel free to leave feedback.