Los Nocheros - Pajaro Errante - translation of the lyrics into German

Pajaro Errante - Los Nocherostranslation in German




Pajaro Errante
Wandernder Vogel
Ya no temas amarme
Fürchte nicht mehr, mich zu lieben
Si tus caprichos como una jaula
Wenn deine Launen wie ein Käfig
Aprisionan mis sueños
Meine Träume gefangen halten
Enamorados de la distancia
Die in die Ferne verliebt sind
No me dejan tus besos
Deine Küsse lassen mich nicht
Alzar el vuelo
Abheben
El jubiloso vuelo
Den jubelnden Flug
Hacia los cielos por donde andaba
Zu den Himmeln, durch die ich zog
No temas que me vaya
Fürchte nicht, dass ich gehe
Siguiendo el rumbo de las bandadas
Dem Kurs der Schwärme folgend
Que vuelan tras el viento
Die hinter dem Wind herfliegen
Pero no logran calmar sus ansias
Aber ihre Sehnsucht nicht stillen können
Como cántaros frescos de agüita clara
Wie frische Krüge klaren Wassers
Son tus frágiles pechos
Sind deine zarten Brüste
De los que bebo, mujer amada
Aus denen ich trinke, geliebte Frau
Ay, apasionada flor
Oh, leidenschaftliche Blume
Mi alado corazón
Mein geflügeltes Herz
Jamás alzará vuelo
Wird niemals abheben
Me atas con tu amor
Du fesselst mich mit deiner Liebe
Y vivo en la prisión de tus esmeros
Und ich lebe im Gefängnis deiner Fürsorge
Si dejaras de amarme
Wenn du aufhören würdest, mich zu lieben
Será soltarme
Wirst du mich loslassen
Y seré en los cielos
Und ich werde am Himmel sein
Amor, de nuevo, pájaro errante
Liebe, wieder, ein wandernder Vogel
Y seré en los cielos
Und ich werde am Himmel sein
Amor, de nuevo, pájaro errante
Liebe, wieder, ein wandernder Vogel
Ya no temas amarme
Fürchte nicht mehr, mich zu lieben
Si soy cautivo de tus ojazos
Wenn ich der Gefangene deiner großen Augen bin
No ves que estoy rendido
Siehst du nicht, dass ich ergeben bin
A la ternura que dan tus manos
Der Zärtlichkeit, die deine Hände geben
Como un lazo de fuego, tu devaneo
Wie eine Feuerschlinge, dein Liebesspiel
Atándome a tu cuerpo
Mich an deinen Körper bindend
Me pone en celo entre tus brazos
Erregt es mich in deinen Armen
No temas que me vaya
Fürchte nicht, dass ich gehe
Dejando el nido que yo soñaba
Das Nest verlassend, von dem ich träumte
eres como el árbol
Du bist wie der Baum
Que da cobijo entre sus ramas
Der Schutz zwischen seinen Zweigen gibt
La libertad que tanto busqué volando
Die Freiheit, die ich fliegend so sehr suchte
La tuve encadenado
Hatte ich angekettet
A tus encantos de cuerpo y alma
An deine Reize von Körper und Seele
Ay, apasionada flor
Oh, leidenschaftliche Blume
Mi alado corazón
Mein geflügeltes Herz
Jamás alzará vuelo
Wird niemals abheben
Me atas con tu amor
Du fesselst mich mit deiner Liebe
Y vivo en la prisión de tus esmeros
Und ich lebe im Gefängnis deiner Fürsorge
Si dejaras de amarme
Wenn du aufhören würdest, mich zu lieben
Será soltarme
Wirst du mich loslassen
Y seré en los cielos
Und ich werde am Himmel sein
Amor, de nuevo, pájaro errante
Liebe, wieder, ein wandernder Vogel
Y seré en los cielos
Und ich werde am Himmel sein
Amor, de nuevo, pájaro errante
Liebe, wieder, ein wandernder Vogel
Y seré en los cielos
Und ich werde am Himmel sein
Amor, de nuevo, pájaro errante
Liebe, wieder, ein wandernder Vogel





Writer(s): Miguel Angel Moyano, Jorge Raul Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.