Los Nocheros - Si Te Has Quedado Sola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nocheros - Si Te Has Quedado Sola




Si Te Has Quedado Sola
Если ты осталась одна
Hoy alguien me ha contado
Сегодня кто-то рассказал мне,
Que estás triste
Что ты грустишь.
Me pareció ironía tu dolor
Мне показалась иронией твоя боль,
Y recordé la noche que te fuiste
И я вспомнил ту ночь, когда ты ушла,
Y reviví los días del amor.
И пережил заново дни нашей любви.
Se me llenó la tarde de tristeza
Меня наполнила грусть этим вечером,
Y me dolió de pronto comprender
И мне вдруг стало больно понимать,
Como en algún rincón de mi cabeza
Как где-то в уголке моей головы
Quedó por siempre presa
Навсегда осталась пленницей
Tu tibieza de mujer.
Твоя женская нежность.
Si te has quedado sola
Если ты осталась одна,
Será que no quisiste
Значит, ты не захотела
Medir cuando te fuiste
Оценить, когда уходила,
Lo mucho que te amé.
Как сильно я тебя любил.
Si te has quedado sola
Если ты осталась одна,
Repasa tu memoria
Вспомни,
Amar es una gloria que yo te regalé.
Любить это счастье, которое я тебе подарил.
Canciones de Los Nocheros
Песни Los Nocheros
Si te has quedado sola
Если ты осталась одна,
Sin nadie que te quiera tu culpa
Без никого, кто бы тебя любил, это твоя вина,
Compañera es hora de pagar.
Подруга, настало время платить.
Si te has quedado sola
Если ты осталась одна,
Lo tienes merecido
Ты это заслужила,
Llorar el bien perdido
Оплакивать утраченное счастье
Es no haber sabido amar.
Значит, не уметь любить.
Nadie cultiva rosas sin cuidarlas
Никто не выращивает розы, не ухаживая за ними,
No pueden dar perfume ni color
Они не могут дарить аромат и цвет,
Donde no hubiera manos para amarlas
Там, где нет рук, чтобы любить их,
No crecería nunca ni una flor.
Никогда не вырастет ни один цветок.
Si te has quedado sola yo lo siento
Если ты осталась одна, мне жаль,
Pero debiste al menos comprender
Но ты должна была хотя бы понять,
No estuvo bien burlar mis sentimientos
Играть с моими чувствами было неправильно,
Ahora lo lamento no es momento de querer
Теперь я сожалею, сейчас не время любить.





Writer(s): Eladia Blazquez


Attention! Feel free to leave feedback.