Lyrics and translation Los Nocheros - Sin Principio Ni Final
Sin Principio Ni Final
Без начала и конца
Te
vuelves
parte
de
mi
ser
en
mis
palabras
Ты
становишься
частью
меня
в
моих
словах,
Estás
aquí
tocando
el
centro
de
mi
alma
Ты
здесь,
касаешься
самого
сердца
моей
души.
Como
un
eclipse
sin
final
de
sol
y
luna
Словно
бесконечное
затмение
солнца
и
луны,
Como
lo
eterno
del
amor
en
una
alianza
Как
вечность
любви
в
обручальном
кольце.
Podría
hacer
que
el
mar
se
junte
con
el
cielo
Я
мог
бы
соединить
море
с
небом,
Para
lograr
la
inmensidad
que
hay
en
su
vuelo
Чтобы
достичь
необъятности
твоего
полета,
Que
me
regala
tu
mirada
y
tu
desvelo
Который
дарит
мне
твой
взгляд
и
твоя
бессонница,
Bajo
la
luna
cuando
danzas
en
mis
sueños
Под
луной,
когда
ты
танцуешь
в
моих
снах.
Te
voy
a
amar
(te
voy
a
amar)
Я
буду
любить
тебя
(я
буду
любить
тебя),
Y
me
amarás
И
ты
будешь
любить
меня.
Te
amo
sin
principio
ni
final
(sin
principio
ni
final)
Я
люблю
тебя
без
начала
и
конца
(без
начала
и
конца),
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Mi
ángel
de
la
eternidad
Мой
ангел
вечности.
Te
voy
a
amar
(ah-ah)
Я
буду
любить
тебя
(ах-ах),
Y
me
amarás
И
ты
будешь
любить
меня.
Te
amo
y
es
mi
única
verdad
Я
люблю
тебя,
и
это
моя
единственная
правда,
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Lo
que
nunca
morirá
То,
что
никогда
не
умрет.
La
noche
brilla
con
tu
luz
en
la
distancia
Ночь
сияет
твоим
светом
вдали,
Tu
imagen
reina
y
es
su
brillo
el
que
me
alcanza
Твой
образ
царит,
и
его
сияние
достигает
меня.
Me
elevo
en
cada
movimiento
de
tu
sombra
Я
возношусь
с
каждым
движением
твоей
тени,
Que
baila
cada
vez
que
mi
canción
te
nombra
Которая
танцует
каждый
раз,
когда
моя
песня
называет
твое
имя.
Quizá
esta
vida
se
termine
dando
cuenta
Возможно,
эта
жизнь,
осознав,
Que
es
ella
solo
un
momento
de
esta
historia
Поймет,
что
она
лишь
мгновение
в
этой
истории,
Porque
este
amor
no
tiene
tiempo
ni
fronteras
Потому
что
у
этой
любви
нет
ни
времени,
ни
границ,
Porque
este
amor
va
más
allá
de
mi
existencia
Потому
что
эта
любовь
простирается
дальше
моего
существования.
Te
voy
a
amar
(te
voy
a
amar)
Я
буду
любить
тебя
(я
буду
любить
тебя),
Y
me
amarás
И
ты
будешь
любить
меня.
Te
amo
sin
principio
ni
final
(sin
principio
ni
final)
Я
люблю
тебя
без
начала
и
конца
(без
начала
и
конца),
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Mi
ángel
de
la
eternidad
Мой
ангел
вечности.
Te
voy
a
amar
(ah-ah)
Я
буду
любить
тебя
(ах-ах),
Y
me
amarás
И
ты
будешь
любить
меня.
Te
amo
y
es
mi
única
verdad
Я
люблю
тебя,
и
это
моя
единственная
правда,
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Lo
que
nunca
morirá
То,
что
никогда
не
умрет.
Te
voy
a
amar
(te
voy
a
amar)
Я
буду
любить
тебя
(я
буду
любить
тебя),
Y
me
amarás
И
ты
будешь
любить
меня.
Te
amo
sin
principio
ni
final
Я
люблю
тебя
без
начала
и
конца,
Y
es
nuestro
gran
amor
И
это
наша
великая
любовь,
Lo
que
nunca
morirá
То,
что
никогда
не
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Federico Pintos
Attention! Feel free to leave feedback.