Lyrics and translation Los Nocheros - Sol Nocturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol Nocturno
Ночное солнце
La
madrugada
asoma
nuevamente
Снова
наступает
рассвет,
Cargada
de
un
insomnio
que
me
arde
Наполненный
жгущей
бессонницей.
Con
una
temblorosa
voz
que
duele
Дрожащий,
полный
боли
голос
Me
dice
que
otra
vez
vuelva
a
buscarte
Шепчет
мне
снова
искать
тебя.
Evitare
tus
ojos,
porque
ya
tienen
dueño
Я
буду
избегать
твоих
глаз,
ведь
у
них
уже
есть
хозяин,
Pero
no
evitare
cantar
al
son
de
mi
silencio,
al
son
de
mi
silencio
Но
не
перестану
петь
под
звуки
моего
молчания,
под
звуки
моего
молчания.
Que
me
hubiese
gustado
encontrarte
un
tiempo
atrás
Как
бы
мне
хотелось
встретить
тебя
раньше,
Cuando
la
vida
pesaba
menos
Когда
жизнь
казалась
легче.
Que
me
hubiese
gustado
tener
otra
realidad
Как
бы
мне
хотелось
другой
реальности,
Y
que
mi
cielo
se
nuble
menos
Чтобы
мое
небо
реже
хмурилось.
Si
hubiéramos
podido,
los
dos
seriamos
uno
Если
бы
мы
смогли,
мы
бы
стали
одним
целым,
No
serías
imposible
Ты
бы
не
была
недостижимой,
Ni
hoy,
mi
Sol
nocturno
Мое
ночное
солнце.
La
sombra
de
tu
cuerpo
me
persigue
Тень
твоего
тела
преследует
меня,
Y
sigo
imaginándote
a
mi
lado
И
я
продолжаю
представлять
тебя
рядом,
Con
la
alegría
en
coma
que
me
dice
В
коме
радости,
которая
шепчет
мне,
Que
si
no
estoy
contigo
se
hace
daño
Что
если
я
не
с
тобой,
ей
больно.
Evitare
tus
ojos,
por
que
ya
tienen
dueño
Я
буду
избегать
твоих
глаз,
ведь
у
них
уже
есть
хозяин,
Pero
no
evitare
cantar
al
son
de
mi
silencio,
al
son
de
mi
silencio
Но
не
перестану
петь
под
звуки
моего
молчания,
под
звуки
моего
молчания.
Que
me
hubiese
gustado
encontrarte
un
tiempo
atrás
Как
бы
мне
хотелось
встретить
тебя
раньше,
Cuando
la
vida
pesaba
menos
Когда
жизнь
казалась
легче.
Que
me
hubiese
gustado
tener
otra
realidad
Как
бы
мне
хотелось
другой
реальности,
Y
que
mi
cielo
se
nuble
menos
Чтобы
мое
небо
реже
хмурилось.
Si
hubiéramos
podido
los
dos
seríamos
uno
Если
бы
мы
смогли,
мы
бы
стали
одним
целым,
No
serías
imposible
Ты
бы
не
была
недостижимой,
Ni
hoy.
mi
Sol
nocturno
Мое
ночное
солнце.
Sol
nocturno
Ночное
солнце.
Que
me
hubiese
gustado
encontrarte
un
tiempo
atrás
Как
бы
мне
хотелось
встретить
тебя
раньше,
Cuando
la
vida
pesaba
menos
Когда
жизнь
казалась
легче.
Que
me
hubiese
gustado
tener
otra
realidad
Как
бы
мне
хотелось
другой
реальности,
Y
que
mi
cielo
se
nuble
menos.
Чтобы
мое
небо
реже
хмурилось.
Que
me
hubiese
gustado
encontrarte
un
tiempo
atrás
Как
бы
мне
хотелось
встретить
тебя
раньше,
Cuando
la
vida
pesaba
menos
Когда
жизнь
казалась
легче.
Que
me
hubiese
gustado
tener
otra
realidad
Как
бы
мне
хотелось
другой
реальности,
Y
que
mi
cielo
se
nuble
menos
Чтобы
мое
небо
реже
хмурилось.
Si
hubiéramos
podido
los
dos
seriamos
uno
Если
бы
мы
смогли,
мы
бы
стали
одним
целым,
No
serias
imposible
Ты
бы
не
была
недостижимой,
Ni
hoy,
mi
Sol
nocturno
Мое
ночное
солнце.
Mi
Sol
nocturno
Мое
ночное
солнце.
Mi
Sol
nocturno
Мое
ночное
солнце.
Hoy,
mi
Sol
nocturno
Сегодня,
мое
ночное
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaona
Attention! Feel free to leave feedback.