Los Nocheros - Tu perfume - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Los Nocheros - Tu perfume




Tu perfume
Dein Duft
La tentación de mi vida
Die Versuchung meines Lebens
Ha resultado un milagro
Hat sich als ein Wunder erwiesen
No es la obra del hombre y su alquimia
Es ist nicht das Werk des Menschen und seiner Alchemie
La que puso el sabor a tus labios
Das deinen Lippen den Geschmack gab
Y en ese instante del día
Und in diesem Moment des Tages
Cuando mi empeño es amarte
Wenn meine Bemühung ist, dich zu lieben
Una flor se libera en tu almíbar
Befreit sich eine Blume in deinem Sirup
Y el silencio es palabra mayor
Und die Stille ist das höchste Wort
Ay, corazón, (ay, corazón) perfume natural (perfume, rosas y)
Ach, mein Herz, (ach, mein Herz) natürlicher Duft (Duft, Rosen und)
Ni rosas ni jazmín, tu piel es algo más
Weder Rosen noch Jasmin, deine Haut ist etwas mehr
Ay, corazón, te quiero acariciar
Ach, mein Herz, ich möchte dich streicheln
Mojarme en tu sudor y darle a mi vida la sal
Mich in deinem Schweiß baden und meinem Leben das Salz geben
Color de luna mis noches
Mondfarben meine Nächte
Y un gusto a sol tiene el fuego
Und einen Geschmack nach Sonne hat das Feuer
Que en la almohada se vuelve un derroche
Das im Kissen zur Verschwendung wird
De pasión desatando misterios
Von Leidenschaft, die Geheimnisse entfesselt
Queda encendida al mirarte
Beim Anblick von dir bleibt entzündet
La llama azul de los sueños
Die blaue Flamme der Träume
Los suspiros se vuelven cortantes
Die Seufzer werden schneidend
Porque nunca se apague este amor
Damit diese Liebe niemals erlischt
Ay, corazón, (ay, corazón) perfume natural (perfume, rosas y)
Ach, mein Herz, (ach, mein Herz) natürlicher Duft (Duft, Rosen und)
Ni rosas ni jazmín, tu piel es algo más
Weder Rosen noch Jasmin, deine Haut ist etwas mehr
Ay, corazón, te quiero acariciar
Ach, mein Herz, ich möchte dich streicheln
Mojarme en tu sudor y darle a mi vida la sal
Mich in deinem Schweiß baden und meinem Leben das Salz geben
Ay, corazón, perfume natural
Ach, mein Herz, natürlicher Duft
Ni rosas ni jazmín, tu piel es algo más
Weder Rosen noch Jasmin, deine Haut ist etwas mehr
Ay, corazón, te quiero acariciar
Ach, mein Herz, ich möchte dich streicheln
Mojarme en tu sudor y darle a mi vida la sal
Mich in deinem Schweiß baden und meinem Leben das Salz geben





Writer(s): Noemi Cristina Laspiur De Teruel


Attention! Feel free to leave feedback.