Los Nocheros - Ya No Hay por Qué - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nocheros - Ya No Hay por Qué




Ya No Hay por Qué
Больше нет смысла
Muero por decir que no me olvidaras
Я умираю от желания сказать, что ты не забудешь меня
Mueres por pedir que no te olvide
Ты умираешь от желания попросить меня не забывать тебя
El silencio es un aliado cuando estas desorientado
Молчание - это союзник, когда ты дезориентирован
Ya los dos sabemos que esto ha terminado
Мы оба знаем, что это закончилось
Por si acaso esperas un final feliz
Если ты ждешь счастливого конца
No existe la separacion perfecta
Идеального расставания не бывает
Pero demosle un lugar al tiempo, amor
Но давай дадим время немного поработать, любовь
Y repartamos la razon en dos
И разделим поровну вину
Ya no hay por que sufrir y lastimarnos mas
Больше нет смысла страдать и причинять друг другу боль
Si alguna vez fue bueno
Даже если раньше было хорошо
Nadie merece el peso de algo muerto
Никто не заслуживает носить бремя чего-то мертвого
Que solo se olvido de respirar
Что просто забыло, как дышать
Hoy nos toca confesar que un tiempo atras
Сегодня нам приходится признать, что когда-то давно
Nos hizo bien imaginarnos viejos
Нам казалось хорошей идеей представить, как мы состаримся вместе
Eso nos quedo tan lejos sin querer
Но мы не достигли ничего
En este juego nos toco perder
В этой игре нам выпало проиграть
Ya no hay por que sufrir y lastimarnos mas
Больше нет смысла страдать и причинять друг другу боль
Si alguna vez fue bueno
Даже если раньше было хорошо
Nadie merece el peso de algo muerto
Никто не заслуживает носить бремя чего-то мертвого
Que solo se olvido de respirar
Что просто забыло, как дышать
El que lloro primero
Тот, кто заплакал первым
Puede que hoy sienta menos
Может быть, сегодня будет чувствовать себя лучше
Este dolor que es nuestro igual que el beso
Эта наша общая боль похожа на поцелуй
Que alguna vez nos hizo suspirar
Который когда-то заставлял нас вздыхать
Que gran rival la soledad
Какая непримиримая соперница - одиночество
Se burla del esfuerzo en vano y vuelve a disparar
Оно насмехается над нашими тщетными усилиями и продолжает нападать
Ya no hay por que sufrir y lastimarnos mas
Больше нет смысла страдать и причинять друг другу боль
Si alguna vez fue bueno
Даже если раньше было хорошо
Nadie merece el peso de algo muerto
Никто не заслуживает носить бремя чего-то мертвого
Que solo se olvido de respirar
Что просто забыло, как дышать
El que lloro primero
Тот, кто заплакал первым
Puede que hoy sienta menos
Может быть, сегодня будет чувствовать себя лучше
Este dolor que es nuestro igual que el beso
Эта наша общая боль похожа на поцелуй
Que alguna vez nos hizo suspirar
Который когда-то заставлял нас вздыхать





Writer(s): Hugo Ruiz, Jimena Teruel


Attention! Feel free to leave feedback.