Lyrics and translation Los Nocheros - Zamba para No Morir
Zamba para No Morir
Замба, чтобы не умереть
Romperá
la
tarde
mi
voz
Пронзит
вечер
мою
песнь,
Hasta
el
eco
de
ayer.
Достигнет
эха
вчерашнего
дня.
Voy
quedándome
solo
al
final,
Остаюсь
один
в
конце
пути,
Muerto
de
sed,
harto
de
andar.
Измученный
жаждой,
уставший
идти.
Pero
sigo
creciendo
en
el
sol,
Но
я
продолжаю
расти
под
солнцем,
Era
el
tiempo
viejo
la
flor,
Былое
время
было
цветком,
La
madera
frutal.
Плодоносящим
деревом.
Luego
el
hacha
se
puso
a
golpear,
Потом
топор
начал
стучать,
Caer,
sólo
rodar.
Падать,
просто
катиться.
Pero
el
árbol
reverdecerá
Но
дерево
снова
зазеленеет,
Al
quemarse
en
el
cielo
la
luz
del
día
Когда
на
небе
сгорит
свет
дня,
Con
el
cuero
asombrado
me
iré,
С
изумленной
душой
я
уйду,
Ronco
al
gritar
que
volveré
Хриплым
голосом
крича,
что
вернусь,
Repartido
en
el
aire
a
cantar,
Растворенный
в
воздухе,
чтобы
петь,
Mi
razón
no
pide
piedad,
Мой
разум
не
просит
пощады,
Se
dispone
a
partir.
Он
готов
уйти.
No
me
asusta
la
muerte
ritual,
Меня
не
пугает
ритуал
смерти,
Sólo
dormir,
verme
borrar.
Только
уснуть,
увидеть,
как
я
исчезаю.
Una
historia
me
recordará
История
будет
помнить
меня,
Veo
el
campo,
el
fruto,
la
miel
Я
вижу
поле,
плоды,
мед
Y
estas
ganas
de
amar.
И
это
желание
любить.
No
me
puede
el
olvido
vencer,
Забвение
не
может
победить
меня,
Hoy
como
ayer,
siempre
llegar.
Сегодня,
как
и
вчера,
всегда
буду
приходить.
En
el
hijo
se
puede
volver
de
nuevo
В
сыне
можно
вернуться
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamlet Romeo Lima Quintana, Norberto Jorge Ambros, Hector Alfredo Rosales
Album
Gen
date of release
27-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.