Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales feat. Banda Renovacion - Dicen de Mi (En Vivo)
Dicen de Mi (En Vivo)
Они говорят обо мне (Живое исполнение)
Vamonos,
de
los
corridones
que
trajimos
Los
Nuevos
Ilegales
Давайте,
друзья,
послушаем
корридо,
которое
мы,
Los
Nuevos
Иллегалы,
привезли
для
вас.
Acompañados
de
nuestros
amigos
La
Banda
Renovacion
Вместе
с
нашими
товарищами
из
La
Banda
Renovacion.
Vamonos
con
esto
que
dice:
Dicen
de
mi
Начинаем
с
песни
"Они
говорят
обо
мне".
Marquele
compa
Ramiron,
suena
y
dice:
Передавай
микрофон,
Рамирон,
и
пусть
звучит:
Dicen
de
mi
Они
говорят
обо
мне
Que
el
dinero
me
ha
cambiado
y
eso
es
malo
Что
деньги
меня
изменили,
что
я
стал
плохим.
Considero
que
es
más
gacho
andar
hablando
А
я
считаю,
что
гораздо
хуже
- это
болтать
языком
De
la
gente
que
sabes
que
te
ha
ayudando
О
людях,
которые,
как
ты
знаешь,
помогали
тебе.
Yo
no
olvido
al
que
a
mi
me
hecho
la
mano
Я
не
забываю
тех,
кто
протянул
мне
руку
помощи.
Que
les
diré
Что
я
скажу?
Estoy
joven,
pero
también
bien
curtido
Я
молод,
но
уже
многому
научился.
Bien
consciente
siempre
estoy
de
lo
que
digo
Я
всегда
хорошо
знаю,
о
чем
говорю.
Y
si
hay
alguien
que
se
sienta
aquí
ofendido
И
если
кто-то
чувствует
себя
здесь
обиженным,
Invitados
están
ha
agarrar
camino
Я
приглашаю
его
уйти.
Quieren
que
me
porte
bien,
con
los
que
un
día
me
humillaron
Они
хотят,
чтобы
я
был
добр
к
тем,
кто
когда-то
меня
унижал.
Tantas
cosas
me
aguante,
pero
todo
ya
ha
cambiado
Я
столько
всего
вытерпел,
но
теперь
все
изменилось.
Amistades
suelen
ser,
las
que
siempre
te
acompañan
Настоящими
друзьями
оказываются
те,
кто
всегда
с
тобой,
Las
que
siempre
están
contigo,
en
las
buenas
y
en
las
malas
Кто
всегда
рядом
и
в
радости,
и
в
горе.
El
amigo
no
te
juzga,
no
te
critica
Друг
не
осуждает,
не
критикует
тебя,
No
te
da
la
espalda,
ese
no
siente
envidia
Не
предаёт
и
не
завидует.
El
amigo
es
el
que
esta
Друг
тот,
кто
всегда
рядом,
Cuando
tu
lo
necesitas
Когда
он
тебе
нужен.
En
la
gente
a
pesar
de
lo
que
me
han
hecho
В
людей,
несмотря
на
то
что
они
сделали
мне.
No
se
aguiten
porque
ahora
les
soy
sincero
Не
беспокойтесь
из-за
того,
что
я
теперь
стал
откровеннее.
En
un
mundo
que
nadie
tiene
respeto
В
этом
мире
никто
ни
с
кем
не
считается,
Si
eres
de
esos
no
saldrás
del
agujero
И
если
ты
такой,
ты
так
и
останешься
в
самом
низу.
La
conciencia
se
sirve
en
un
plato
frío
Совесть
приходит
с
опозданием.
Aunque
frío
te
la
comes
despacito
Но
даже
если
она
и
нетороплива,
ты
её
почувствуешь.
La
inocencia
desde
cinco
la
perdimos
Мы
потеряли
невинность
ещё
детьми.
Malo
o
bueno,
yo
nunca
me
he
arrepentido
Плохой
я
или
хороший,
я
никогда
ни
о
чем
не
жалел.
Quieren
que
me
porte
bien,
con
los
que
un
día
me
humillaron
Они
хотят,
чтобы
я
был
добр
к
тем,
кто
когда-то
меня
унижал.
Tantas
cosas
me
aguante,
pero
todo
ya
ha
cambiado
Я
столько
всего
вытерпел,
но
теперь
все
изменилось.
Amistades
suelen
ser,
las
que
siempre
te
acompañan
Настоящими
друзьями
оказываются
те,
кто
всегда
с
тобой,
Las
que
siempre
están
contigo,
en
las
buenas
y
en
las
malas
Кто
всегда
рядом
и
в
радости,
и
в
горе.
El
amigo
no
te
juzga,
no
te
critica
Друг
не
осуждает,
не
критикует
тебя,
No
te
da
la
espalda,
ese
no
siente
envidia
Не
предаёт
и
не
завидует.
El
amigo
es
el
que
esta
Друг
тот,
кто
всегда
рядом,
Cuando
tu
lo
necesitas
Когда
он
тебе
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Ramos Gaxiola
Attention! Feel free to leave feedback.