Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales - Abriendo las botellas
Abriendo las botellas
Открывая бутылки
Vayan
abriendo
las
botellas
Открывай
бутылки,
Porque
se
mira
bien
la
fiesta
Ведь
вечеринка
удалась!
Me
dieron
ganas
de
tomar
aquí
Мне
хочется
выпить
прямо
сейчас,
Me
lo
merezco
y
no
es
por
presumir
Я
это
заслужил,
так
что
не
хвастайся.
Hoy
brindamos
por
el
pasado
Выпьем
за
прошлое,
Que
trabajamos
en
lo
malo
Когда
мы
были
плохими.
Bueno,
así
anuncian
en
la
prensa,
¿y
qué?
Ну,
так
пишут
в
газетах,
и
что?
Nada
robamos,
hago
mi
deber
Мы
ничего
не
украли,
я
делаю
свою
работу.
Soy
de
Zapopan
y
en
Jalisco
Я
из
Сапопана,
из
Халиско,
Donde
crecí
y
donde
resido
Где
я
вырос
и
где
живу.
Y
fue
la
calle
la
que
me
enseñó
И
улица
научила
меня
A
repartir
mí
jale
a
discreción
Продавать
свои
запасы
по
своему
усмотрению.
Bueno,
pa′
que
estén
bien
enterados
Ну,
чтобы
вы
все
знали,
Pocos
se
saben
mi
nombre
Мало
кто
знает
мое
имя.
Me
da
igual
si
me
conocen
Мне
все
равно,
если
вы
меня
знаете,
No
hago
las
cosas
a
medias
Я
не
делаю
дела
наполовину.
Me
gusta
que
sean
perfectas
Мне
нравится,
когда
все
идеально.
Trabajo
desde
los
trece
años
Я
работаю
с
тринадцати
лет,
Y
siempre
le
ando
buscando
И
я
всегда
к
этому
стремился.
Supe
entrar
en
el
mercado
Я
умею
выходить
на
рынок,
Y
el
que
no
jala,
coopera
И
тот,
кто
не
тянет,
платит.
Y
así
sacamos
las
cuentas
Так
мы
сводим
счеты.
En
bicicleta
las
tiraba
Я
развозил
травку
на
велосипеде,
Un
perfil
bajo
navegaba
Плыл
по
течению,
не
привлекая
внимания.
Un
chaparrito
la
mano
me
dio
Маленький
человек
протянул
мне
руку,
Y
en
un
Mercedes
me
paseo
hoy
И
теперь
я
езжу
на
"Мерседесе".
Tiraba
kush
en
cigarritos
Я
закручивал
косяки
с
кушем,
Blueberry
Green,
lo
más
pedido
Самым
востребованным
был
Blueberry
Green.
Del
señor
Nice
y
Cronic
tapicé
Я
обивал
пороги
мистера
Ниса
и
Cronic
tapicé.
Los
plebes
que
me
cargo,
todo
bien
Ребята,
которых
я
вожу
с
собой,
в
полном
порядке.
Me
puse
listo
desde
chico
Я
сообразил
это
еще
в
детстве.
Me
dicen
loco,
que
quién
sabe
qué
Меня
называют
сумасшедшим,
говорят,
что
я
Бог
знает
кто.
En
los
negocios,
siempre
seriedad
В
бизнесе
всегда
должна
быть
серьезность.
Voy
a
la
altura
y
me
sé
comportar
Я
веду
себя
на
высоте
и
умею
себя
вести.
Bueno,
si
pa'
qué
tanto
critican
Ну,
и
зачем
всех
критиковать?
Mejor
cada
quien
su
vida
Лучше
каждому
жить
своей
жизнью.
Que
al
final
todo
replican
И
в
конце
концов
все
это
повторится.
Me
gusta
la
vida
buena
Мне
нравится
красивая
жизнь,
Y
supe
cómo
conseguirla
И
я
знаю,
как
ее
добиться.
Ya
voy
por
la
década
chambeando
Я
уже
десятилетие
как
работаю,
Haciendo
leña,
hice
mercado
Дали
пожар,
создал
рынок.
Ahora
soy
el
recomendado
Теперь
я
рекомендованный.
Mientras,
damos
pa′
delante
А
пока
мы
идем
вперед.
Quien
no
le
guste,
que
se
aguante
Кому
не
нравится,
пусть
терпит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Mondragòn
Attention! Feel free to leave feedback.