Los Nuevos Ilegales - Abriendo las botellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales - Abriendo las botellas




Abriendo las botellas
Открывая бутылки
Vayan abriendo las botellas
Открывайте бутылки,
Porque se mira bien la fiesta
Ведь вечеринка выглядит многообещающе.
Me dieron ganas de tomar aquí
У меня появилось желание выпить здесь,
Me lo merezco y no es por presumir
Я это заслужил, и не для хвастовства говорю.
Hoy brindamos por el pasado
Сегодня мы выпьем за прошлое,
Que trabajamos en lo malo
За то, что работали по-плохому.
Bueno, así anuncian en la prensa, ¿y qué?
Ну, так пишут в прессе, и что?
Nada robamos, hago mi deber
Мы ничего не крали, я выполнял свой долг.
Soy de Zapopan y en Jalisco
Я из Сапопана, штат Халиско,
Donde crecí y donde resido
Где я вырос и где живу.
Y fue la calle la que me enseñó
Именно улица научила меня
A repartir jale a discreción
Раздавать свою работу незаметно.
Bueno, pa′ que estén bien enterados
Ну, чтобы вы были в курсе,
Pocos se saben mi nombre
Мало кто знает мое имя.
Me da igual si me conocen
Мне все равно, знают меня или нет,
No hago las cosas a medias
Я не делаю дела наполовину.
Me gusta que sean perfectas
Мне нравится, когда все идеально.
Trabajo desde los trece años
Работаю с тринадцати лет
Y siempre le ando buscando
И всегда в поиске.
Supe entrar en el mercado
Я смог войти на рынок,
Y el que no jala, coopera
И тот, кто не работает, сотрудничает.
Y así sacamos las cuentas
И так мы сводим счета.
En bicicleta las tiraba
На велосипеде развозил товар,
Un perfil bajo navegaba
Стараясь не привлекать внимания.
Un chaparrito la mano me dio
Невысокий мужчина протянул мне руку,
Y en un Mercedes me paseo hoy
И теперь я езжу на Мерседесе.
Tiraba kush en cigarritos
Продавал куш в сигаретах,
Blueberry Green, lo más pedido
Blueberry Green, самый востребованный.
Del señor Nice y Cronic tapicé
От Mr. Nice и Chronic я снабжал
Los plebes que me cargo, todo bien
Парней, которых я прикрываю, все хорошо.
Me puse listo desde chico
Я был смышленым с детства,
Me dicen loco, que quién sabe qué
Меня называют сумасшедшим, кто знает почему.
En los negocios, siempre seriedad
В бизнесе всегда серьезность,
Voy a la altura y me comportar
Я на высоте и знаю, как себя вести.
Bueno, si pa' qué tanto critican
Ну, зачем столько критики?
Mejor cada quien su vida
Лучше каждый займется своей жизнью.
Que al final todo replican
В конце концов, все повторяют.
Me gusta la vida buena
Мне нравится хорошая жизнь,
Y supe cómo conseguirla
И я знал, как ее добиться.
Ya voy por la década chambeando
Уже десять лет работаю,
Haciendo leña, hice mercado
Заготавливая дрова, создал рынок.
Ahora soy el recomendado
Теперь меня рекомендуют,
Mientras, damos pa′ delante
А пока мы идем вперед.
Quien no le guste, que se aguante
Кому не нравится, пусть терпит.





Writer(s): Angel Mondragòn


Attention! Feel free to leave feedback.