Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales - Abriendo las botellas
Abriendo las botellas
Открывая бутылки
Vayan
abriendo
las
botellas
Открывайте
бутылки,
Porque
se
mira
bien
la
fiesta
Ведь
вечеринка
выглядит
многообещающе.
Me
dieron
ganas
de
tomar
aquí
У
меня
появилось
желание
выпить
здесь,
Me
lo
merezco
y
no
es
por
presumir
Я
это
заслужил,
и
не
для
хвастовства
говорю.
Hoy
brindamos
por
el
pasado
Сегодня
мы
выпьем
за
прошлое,
Que
trabajamos
en
lo
malo
За
то,
что
работали
по-плохому.
Bueno,
así
anuncian
en
la
prensa,
¿y
qué?
Ну,
так
пишут
в
прессе,
и
что?
Nada
robamos,
hago
mi
deber
Мы
ничего
не
крали,
я
выполнял
свой
долг.
Soy
de
Zapopan
y
en
Jalisco
Я
из
Сапопана,
штат
Халиско,
Donde
crecí
y
donde
resido
Где
я
вырос
и
где
живу.
Y
fue
la
calle
la
que
me
enseñó
Именно
улица
научила
меня
A
repartir
mí
jale
a
discreción
Раздавать
свою
работу
незаметно.
Bueno,
pa′
que
estén
bien
enterados
Ну,
чтобы
вы
были
в
курсе,
Pocos
se
saben
mi
nombre
Мало
кто
знает
мое
имя.
Me
da
igual
si
me
conocen
Мне
все
равно,
знают
меня
или
нет,
No
hago
las
cosas
a
medias
Я
не
делаю
дела
наполовину.
Me
gusta
que
sean
perfectas
Мне
нравится,
когда
все
идеально.
Trabajo
desde
los
trece
años
Работаю
с
тринадцати
лет
Y
siempre
le
ando
buscando
И
всегда
в
поиске.
Supe
entrar
en
el
mercado
Я
смог
войти
на
рынок,
Y
el
que
no
jala,
coopera
И
тот,
кто
не
работает,
сотрудничает.
Y
así
sacamos
las
cuentas
И
так
мы
сводим
счета.
En
bicicleta
las
tiraba
На
велосипеде
развозил
товар,
Un
perfil
bajo
navegaba
Стараясь
не
привлекать
внимания.
Un
chaparrito
la
mano
me
dio
Невысокий
мужчина
протянул
мне
руку,
Y
en
un
Mercedes
me
paseo
hoy
И
теперь
я
езжу
на
Мерседесе.
Tiraba
kush
en
cigarritos
Продавал
куш
в
сигаретах,
Blueberry
Green,
lo
más
pedido
Blueberry
Green,
самый
востребованный.
Del
señor
Nice
y
Cronic
tapicé
От
Mr.
Nice
и
Chronic
я
снабжал
Los
plebes
que
me
cargo,
todo
bien
Парней,
которых
я
прикрываю,
все
хорошо.
Me
puse
listo
desde
chico
Я
был
смышленым
с
детства,
Me
dicen
loco,
que
quién
sabe
qué
Меня
называют
сумасшедшим,
кто
знает
почему.
En
los
negocios,
siempre
seriedad
В
бизнесе
всегда
серьезность,
Voy
a
la
altura
y
me
sé
comportar
Я
на
высоте
и
знаю,
как
себя
вести.
Bueno,
si
pa'
qué
tanto
critican
Ну,
зачем
столько
критики?
Mejor
cada
quien
su
vida
Лучше
каждый
займется
своей
жизнью.
Que
al
final
todo
replican
В
конце
концов,
все
повторяют.
Me
gusta
la
vida
buena
Мне
нравится
хорошая
жизнь,
Y
supe
cómo
conseguirla
И
я
знал,
как
ее
добиться.
Ya
voy
por
la
década
chambeando
Уже
десять
лет
работаю,
Haciendo
leña,
hice
mercado
Заготавливая
дрова,
создал
рынок.
Ahora
soy
el
recomendado
Теперь
меня
рекомендуют,
Mientras,
damos
pa′
delante
А
пока
мы
идем
вперед.
Quien
no
le
guste,
que
se
aguante
Кому
не
нравится,
пусть
терпит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Mondragòn
Attention! Feel free to leave feedback.