Los Nuevos Ilegales - El 28 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales - El 28




El 28
28-е число
Soy marinero soy soldado tengo mi puesto y mi mando
Я моряк, я солдат, у меня есть свой пост и командование,
Segiumos todos una linea de la que siempre ocupamos
Мы все следуем одной линии, которую всегда занимаем.
Suenan los radios se oye en clave hay que mandar los refuerzos
Звучат рации, слышно шифровку, нужно высылать подкрепление,
Cerca los cabos fue testigo donde se vivió el encuentro
Рядом капралы были свидетелями, где произошла стычка.
Rapido a sus posiciones repito no es simulacro
Быстро на свои позиции, повторяю, это не учения,
Soy el pantera y la prensa ya lo han comincado
Я Пантера, и пресса уже сообщила об этом, милая.
Pude imaginarme las balas destrozando los asientos, mandaron la señal de alerta pero no se lo esperaban así perdieron el encuentro, así es como responderemos, un contra ataque de sorpresa fue lo que se merecieron
Я представлял себе, как пули разрывают сиденья, они послали сигнал тревоги, но не ожидали этого, так они проиграли бой, вот как мы ответим, внезапная контратака это то, что они заслужили.
Séptima operación tormenta dirigida por el rayo
Седьмая операция "Шторм", руководимая Молнией,
La orden venia desde arriba palabras del licenciado
Приказ пришел сверху, слова лиценциата,
Si hay huracanes ni aunque suba la marea nos paramos
Если будут ураганы, даже если поднимется волна, мы не остановимся.
El 28 comandando con el 50 tronando
28-й командует, с грохочущим 50-м.
Pa baja de california otra vez haciendo historia
В Нижнюю Калифорнию, снова творим историю,
No paso mas de ese día cuando la costa bordamos
Не прошло и дня с тех пор, как мы высадились на побережье.
Poco a poco los contrarios ya los iba levantando
Понемногу я поднимал противников,
Hoy ya se encuentra aquí en su rancho ensillando su caballo
Сегодня он уже здесь, на своем ранчо, седлает коня.
Clave 28 no lo olivden por el aire piloteando
Позывной 28, не забывайте, пилотирую в воздухе.





Writer(s): Angel Mondragòn


Attention! Feel free to leave feedback.