Los Nuevos Ilegales - El De Otatillos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales - El De Otatillos




El De Otatillos
The One from Otatillos
Una botella,
A bottle,
Destapadita,
Uncorked,
Puras mujeres que son exclusivas,
Exclusive women all around,
El primer trago tiene que surgir,
The first drink has to be special,
En bar en antros que sean V.I.P...
In bars and clubs that are V.I.P...
Muy bien trajeado,
Very well-dressed,
Con sus amigos,
With his friends,
Le gusta amanecerse, A el muy seguido,
He likes to stay out late, he does it often,
Con un whiskyto pero que sea el mejor,
With a whiskey, but it has to be the best,
Hoy toca fiesta dice el corridon...
Today is a party, the song says...
Hay que imprudencia,
There is recklessness,
Más que violencia,
More than violence,
Deservo el mal,
I deserve the bad,
Para usar la cabeza,
To use my head,
Tengo un equipo y mando un saludon,
I have a team and I send greetings,
Para "El Paul" también para "El Furcion"...
To "El Paul" and also to "El Furcion"...
Jala la banda,
Pull the lever,
Tal vez norteño,
Maybe norteño,
Se oyen guitarras,
You can hear the guitars,
Para su terreno,
For his land,
Si se le antoja se va a amanecer,
If he feels like it, he'll stay out all night,
Con el mariachi que empieza a las 10.
With mariachi music that starts at 10.
(Música)
(Music)
Muevo papeles,
I move papers,
Con hierba verde,
With green grass,
Llevo el antídoto, A mis mejores clientes,
I bring the antidote to my best clients,
Allá en el norte me ven trabajar,
Up north they see me working,
Cuando no es fiesta toca laborar...
When it's not a party, it's time to work...
Se oye la música,
You can hear the music,
De Abel Bustillo
Of Abel Bustillo
En la Vainilla,
At La Vainilla,
Pistean muy seguido,
They party often,
Mando un abrazo para un señorón,
I send a hug to a great man,
Al "F1" que estoy al millón...
To "F1" who I'm with a million...
De bendiciones,
Of blessings,
Que hay en la vida,
That there are in life,
Están mi padre, Y mi madre querida,
There are my father and my dear mother,
Son mi amuleto no puedo olvidar,
They are my amulet I cannot forget,
A mis cachorras no les voy a faltar...
I will not fail my puppies...
Soy de Otatillos,
I am from Otatillos,
Muy conocido,
Well-known,
Ya me despido, Se acabó el corrido,
I say goodbye, the song is over,
No faltan versos ni le di de más,
There are no missing verses or excesses,
Procuro nunca perder la humildad
I try never to lose humility





Writer(s): Angel Alexis Rodriguez Mondragon


Attention! Feel free to leave feedback.