Los Nuevos Ilegales - El Mago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales - El Mago




El Mago
Волшебник
¿Ya que más me falta por vivir?
Что мне осталось испытать?
Si ya casi todo conocí
Ведь я уже почти всё познал.
Es cierto que me encuentro encerrado
Я, конечно, заперт в клетке,
Pero ya cuento los días para que me vena salir.
Но уже считаю дни, оставшиеся до освобождения.
Siento fuerte el tono de mi voz
Я чувствую силу своего голоса.
Lo fuerte jamás se me quito
Сила никогда меня не покидала.
Extraño las cosas de allá fuera
Я скучаю по вещам там, на свободе,
Mi familia y las carreras pa apostar un billeton.
По своей семье и ставкам в гонках.
Nadie me ha olvidado con la gente sigo en pie
Никто меня не забыл, я всё ещё стою на ногах.
Por si no lo saben señores crecí en L.A.
Если ты не знаешь, синьора, я вырос в Лос-Анджелесе.
Soy el Mago compa el del Iván está conmigo
Я Волшебник, дорогая, а Иван на моей стороне.
Por si no lo saben mi 3-8 van en el cinto
Если ты не в курсе, мой 3-8 заткнут за пояс.
Y ahí nomás para que se lo sepan
И заметь, я говорю тебе прямо,
De chacales es el amigo.
Я дружу с волками.
En Las Vegas me gusta pasear
Я люблю прогуливаться по Лас-Вегасу,
Y que el Tapia me venga a cantar
Где Tapia поёт мне свои песни.
Ese corrido del pancho loco y también a los Tucanes
Этот про Франко Дикого и также про Туканов,
Pronto voy a regresar.
Скоро я вернусь.
Mis saludos para Culiacán
Приветствую Кулиакан,
A los que se mueven por allá
Тех, кто там движется.
Ya tengo una lista de pendientes
У меня есть список дел,
Para cuando salga fuera ponernos a trabajar.
Которые нужно будет сделать после выхода на свободу.
Nadie me ha olvidado con la gente sigo en pie
Никто меня не забыл, я всё ещё стою на ногах.
Por si no lo saben señores crecí en L.A.
Если ты не знаешь, синьора, я вырос в Лос-Анджелесе.
Soy el Mago compa el del Iván está conmigo
Я Волшебник, дорогая, а Иван на моей стороне.
Por si no lo saben mi 3-8 van en el cinto
Если ты не в курсе, мой 3-8 заткнут за пояс.
Y ahí nomás para que se lo sepan
И заметь, я говорю тебе прямо,
De chacales es el amigo.
Я дружу с волками.






Attention! Feel free to leave feedback.