Los Nuevos Ilegales - El de Otatillos - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales - El de Otatillos - En Vivo




El de Otatillos - En Vivo
Отшельник - В прямом эфире
Un botella destapadita
Открытая бутылка
Puras mujeres que son exclusivas
Окружен эксклюзивными женщинами
El primer trago tiene que surguir
Первый напиток должен быть особым
En bar en antros que sea vip
В барах и клубах, где царит VIP-атмосфера
Mui bien trajeado
Прекрасно одет
Con sus amigos
С друзьями
Le gusta amanecerse a el mui seguido
Любит проводить ночи
Con un wiskito pero que sea del mejor
С виски, но только самого лучшего качества
Hoy toca fiesta dice el corridon
Сегодня празднуем, говорит коррида
Hay que imprudencia mas que violencia
В атмосфере дерзости и насилия
Reservo el mal para usar la cabeza
Держу себя в руках, чтобы не потерять голову
Tengo un equipo y mando un saludon
У меня есть команда, и я им передаю привет
Para el paul tambien para el fursion
Полю и Фурсиону тоже
Jala la banda talvez norteño se oyen guitarras para su terreno
Диджеи играют, а гитары звучат
Si se le antoja se va amanecer con el con el mariachi que empieza a las 10
Если захочет, будет бодрствовать до утра с мариачи, которые начнут в 10
Muevo papeles con hierva verde llevo el antidoto a mis mejores clientes aya en el norte me ven trabajar
Я занимаюсь бумажной работой с зеленой травой, доставляю антидот своим лучшим клиентам на севере, там я работаю
Cuando no es fiesta toca laborar se olle la musia ya va el mustillo
Когда нет праздника, я работаю, музыка играет, и я тушу сигарету
En la vainilla pistean mui seguido
В Vanilla часто выпивают
Mando un abrazo para un señoron al f1 que estoy al millon
Передаю привет повелителю, F1, я в порядке
De vendiciones que hay en la vida esta mi padre y mi mafre querida
За все хорошее в жизни, за отца и мать моя дорогая
Son mi amuleto no puedo olvidar
Они мой оберег, я не могу их забыть
A mis cachorras no les vo a faltar
Своим девчонкам я не изменю
Soy de oatillos mui conocido
Я из Оатильоса, меня здесь хорошо знают
Ya me despido se acabo el corrido
На этом я прощаюсь, коррида закончилась
No faltan versos ni le di de mas
Не упустил ни слова, не преувеличил
Procuro nunca perder la umildad.
Стараюсь не терять скромности.






Attention! Feel free to leave feedback.