Lyrics and translation Los Nuevos Ilegales - Kikil Caro - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kikil Caro - En Vivo
Кикил Каро - Вживую
Pero
que
tan
caro
Но
как
дорого
Pudiera
salirme,
Мне
это
может
обойтись,
Entrar
y
salir
Войти
и
выйти
Y
no
salir
raspado...
И
не
выйти
поцарапанным...
Pero
que
tan
CARO
Но
как
ДОРОГО
Pudiera
costarme,
Мне
это
может
стоить,
Mancharme
las
manos
Запачкать
руки,
Pues
ya
estoy
entrado
Ведь
я
уже
в
деле...
Tiempo
al
tiempo
Время
летит
Y
se
pasa
volando,
И
проносится
быстро,
Solo
aquí
el
recuerdo
queda
Только
здесь
остаются
воспоминания
Y
casquillos
quemados...
И
стреляные
гильзы...
Una
mancha
más
Еще
одно
пятно
Al
cachorro
del
tigre,
На
детеныше
тигра,
Su
padre
es
leyenda
Его
отец
- легенда,
El
hijo
es
el
legado...
Сын
- наследие...
Se
encuentra
el
milagro
Находится
чудо,
Pero
nunca
al
santo,
Но
никогда
святой,
Y
aunque
me
pongan
años
И
даже
если
мне
дадут
срок,
Me
quedo
callado...
Я
останусь
молчаливым...
Cumplo
la
condena
Я
отбываю
наказание
O
rompemos
candados,
Или
мы
взламываем
замки,
Pero
aquí
el
mandado
Но
здесь
поручение
Quedo
bien
logrado...
Было
успешно
выполнено...
Del
Pelo
Chino,
Кудрявого,
Usted
diga
que
hay
que
hacer
Вы
только
скажите,
что
нужно
сделать,
Estamos
preparados...
Мы
готовы...
Pa'
lo
que
se
ocupe
Для
всего,
что
потребуется
Estamos
pal
equipo,
Мы
за
команду,
Y
no
tardo
mucho
И
мне
не
потребуется
много
времени
Pa'
dar
resultados.
Чтобы
дать
результаты.
(Y
de
las
3S
a
La
Perla,
(И
от
3S
до
Ла-Перлы,
Se
me
hace
cortito
el
camino,
Путь
кажется
мне
коротким,
Así
o
más
claro)
Вот
так,
или
еще
яснее)
Se
aprenden
cosas
buenas
Учатся
хорошим
вещам
También
cosas
malas,
Также
и
плохим,
Se
aprenden
muchas
mañas
Учатся
многим
хитростям
Estando
en
la
mafia...
Находясь
в
мафии...
Y
el
que
es
de
buna
sangre
И
тот,
кто
благородных
кровей
No
importa
el
terreno,
Неважно
какая
местность,
Aquí
nos
paramos
Здесь
мы
стоим
Y
estamos
parejos...
И
мы
на
равных...
Y
mi
compa
toca
И
мой
друг
играет,
Siempre
estuviste
a
mi
lado
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Y
eso
lo
agradezco...
И
я
ценю
это...
La
lumbre
no
se
apaga
Огонь
не
гаснет
Si
el
carbón
es
bueno,
Если
уголь
хороший,
Mi
rifle
es
un
ocote
Моя
винтовка
- это
факел
Pa'
prender
el
fuego...
Чтобы
разжечь
огонь...
Palomita
blanca
Белая
голубка
Tú
que
vuelas
alto,
Ты,
что
летаешь
высоко,
Llévales
el
recado
Отнеси
весточку
A
la
gente
que
extraño...
Людям,
по
которым
я
скучаю...
Mis
hijos
y
mis
padres
Моим
детям
и
родителям
Mis
primos
y
hermanos,
Моим
двоюродным
братьям
и
родным
братьям,
Amigos
quisiera
Друзья,
я
бы
хотел
Estar
allá
tomando...
Быть
там,
выпивая...
Y
escuchar
retumbar
И
слушать
грохот
Que
suene
por
todo
el
rancho
Чтобы
она
звучала
по
всему
ранчо
Como
acostumbramos...
Как
мы
привыкли...
Un
kalashnikov
Калашников
Vomitaba
100
tiros,
Изрыгал
100
пуль,
Arma
preferida
Любимое
оружие
De
Kikil
Caro.
Кикила
Каро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Macario Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.