Lyrics and translation Los Paisanos - Viva la Revolución
Viva la Revolución
Да здравствует Революция
A
veces
sueño
ver
mi
puño
en
llamas
Иногда
во
снах
я
вижу
свой
кулак
в
пламени
Quemando
a
pulso
toda
la
ciudad
Сжигаю
дотла
весь
город
одним
ударом
Luego
recuerdo
conservar
la
calma
Потом
я
вспоминаю,
что
нужно
сохранять
спокойствие
Y
dejar
las
cosas
pasar
И
отпустить
ситуацию
He
decidido
caminar
desnudo
Я
решил
ходить
голым
Fijarme
mucho
dónde
he
de
pisar
Тщательно
выбирая,
куда
ступать
Abrir
las
puertas,
destruir
los
muros,
Открывать
двери,
разрушать
стены
Soportar
la
soledad
Выдерживать
одиночество
Vi
la
madrugada
Я
увидел
рассвет
Apoderándose
de
mí
Овладевающий
мной
La
brisa
helada
Холодный
бриз
Es
un
regalo
para
mí
Это
подарок
для
меня
Planto,
canto
y
hago
revolución
Я
сажаю,
я
пою
и
делаю
революцию
Sangro,
bailo
y
hago
revolución
Я
истекаю
кровью,
я
танцую
и
делаю
революцию
Sueño,
aprendo
y
hago
revolución
Я
мечтаю,
я
учусь
и
делаю
революцию
Grito,
entrego
y
hago
revolución
Я
кричу,
я
отдаю
и
делаю
революцию
Mas
cada
mañana
Но
каждое
утро
Es
un
infierno
la
ciudad
В
городе
царит
ад
La
sombra
helada
Холодная
тень
Va
devorándola
Пожирает
его
Pero
yo
tomo
un
arma
y
hago
revolución
Но
я
беру
оружие
и
делаю
революцию
O
traigo
calma
y
hago
revolución
Или
приношу
покой
и
делаю
революцию
Amo
y
beso
y
hago
revolución
Я
люблю,
целую
и
делаю
революцию
Vivo,
entrego
y
hago
revolución
Я
живу,
отдаюсь
и
делаю
революцию
Sin
patrones
se
hace
revolución
Без
хозяев
не
будет
революции
Sin
banderas
se
hace
revolución
Без
флагов
не
будет
революции
Porque
es
parte
de
nuestra
evolución
Потому
что
это
часть
нашей
эволюции
Ser
revolución
Быть
революцией
La
hembra
a
veces
juega
la
partida
Женщина
иногда
играет
в
игру
Usando
piezas
hechas
de
cristal
Используя
фигуры
из
стекла
Y
aunque
confunde
y
logra
despistarme
И
хотя
она
сбивает
с
толку
и
вводит
в
заблуждение
Mis
delirios
pueden
más
Мои
заблуждения
сильнее
A
veces
pienso
en
los
que
están
cautivos
Иногда
я
думаю
о
тех,
кто
в
плену
En
cualquier
celda
de
la
humanidad
В
любой
камере
человечества
La
libertad
es
cualidad
del
alma
Свобода
- это
качество
души
No
la
firma
de
un
fiscal
Не
подпись
прокурора
Y
una
rabia
ciega
И
слепая
ярость
Va
apoderándose
de
mí
Овладевает
мной
Pero
la
histeria
Но
истерика
Ya
no
se
posa
en
mí
Больше
не
одолевает
меня
Pero
yo
tomo
un
arma
y
hago
revolución
Но
я
беру
оружие
и
делаю
революцию
O
traigo
calma
y
hago
revolución
Или
приношу
покой
и
делаю
революцию
Amo,
beso
y
hago
revolución
Я
люблю,
целую
и
делаю
революцию
Vivo,
entrego
y
hago
revolución
Я
живу,
отдаюсь
и
делаю
революцию
Sin
patrones
se
hace
revolución
Без
хозяев
не
будет
революции
Sin
banderas
se
hace
revolución
Без
флагов
не
будет
революции
Porque
es
parte
de
nuestra
evolución
Потому
что
это
часть
нашей
эволюции
Ser
revolución
Быть
революцией
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Sanchez Mota
Attention! Feel free to leave feedback.