Lyrics and translation Los Paladines - Mitad tu, mitad yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitad tu, mitad yo
Наполовину ты, наполовину я
Quiero
ver
jugueteando,
por
las
piezas
y
patios;
Хочу
видеть,
как
резвится
по
комнатам
и
дворам,
un
muñeco
de
carne
mitad,
mitad
yo.
ребенок
из
плоти
и
крови,
наполовину
ты,
наполовину
я.
Que
lleve
en
sus
cabellos
el
color
de
tu
pelo,
Чтобы
в
его
волосах
был
цвет
твоих
волос,
y
en
sus
ojos
de
cielo,
la
mirada
piadosa
que
Dios
te
regalo.
а
в
его
небесных
глазах
- благочестивый
взгляд,
которым
тебя
наградил
Бог.
Quiero
ver
jugueteando,
ahora
y
siempre
y
por
vida,
Хочу
видеть,
как
резвится,
сейчас
и
всегда,
всю
жизнь,
un
muñeco
de
carne
mitad
tu,
mitad
yo,
ребенок
из
плоти
и
крови,
наполовину
ты,
наполовину
я,
que
lleve
en
sus
mejillas,
la
seda
de
tus
besos;
чтобы
на
его
щеках
был
шелк
твоих
поцелуев,
y
en
su
boca
el
perfume
que
tu
seno
le
dio.
а
в
его
устах
- аромат,
который
дала
ему
твоя
грудь.
Quiero
ver
que
me
busca,
quiero
ver
que
me
espera;
Хочу
видеть,
как
он
ищет
меня,
как
ждет
меня,
quiero
sentir
su
abrazo
cuando
me
vea
llegar.
хочу
чувствовать
его
объятия,
когда
он
увидит,
что
я
прихожу.
Quiero
me
diga
cosas,
y
me
cuente
mentiras;
Хочу,
чтобы
он
говорил
мне
что-нибудь,
рассказывал
мне
небылицы,
quiero
que
me
consuele
cuando
me
vea
llorar.
хочу,
чтобы
он
утешал
меня,
когда
увидит,
что
я
плачу.
Quiero
después
morirme,
sabiendo
que
te
queda;
Хочу
потом
умереть,
зная,
что
у
тебя
остался
un
muñeco
de
carne
mitad
tu,
mitad
yo;
ребенок
из
плоти
и
крови,
наполовину
ты,
наполовину
я,
que
lleve
en
sus
cabellos
el
color
de
tu
pelo,
чтобы
в
его
волосах
был
цвет
твоих
волос,
y
en
sus
ojos
de
cielo,
la
mirada
piadosa
que
Dios
te
regalo.
а
в
его
небесных
глазах
- благочестивый
взгляд,
которым
тебя
наградил
Бог.
Quiero
ver
que
me
busca,
quiero
ver
que
me
espera;
Хочу
видеть,
как
он
ищет
меня,
как
ждет
меня,
quiero
sentir
su
abrazo
cuando
me
vea
llegar;
хочу
чувствовать
его
объятия,
когда
он
увидит,
что
я
прихожу.
quiero
me
diga
cosas,
y
me
cuente
mentiras,
Хочу,
чтобы
он
говорил
мне
что-нибудь,
рассказывал
мне
небылицы,
quiero
que
me
consuele,
cuando
me
vea
llorar.
хочу,
чтобы
он
утешал
меня,
когда
увидит,
что
я
плачу.
Quiero
después
morirme,
sabiendo
que
te
queda,
Хочу
потом
умереть,
зная,
что
у
тебя
остался
un
muñeco
de
carne
mitad
tu,
mitad
yo
ребенок
из
плоти
и
крови,
наполовину
ты,
наполовину
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Molina Montes, Antonio Cisneros Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.