Los Palmeras feat. Filarmónica de Santa Fe - Olvídala - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Palmeras feat. Filarmónica de Santa Fe - Olvídala




Olvídala
Forget Her
Como hago compañero pa' decirle que no he podido olvidarla
How can I tell you, my friend, that I haven't been able to forget her?
Que por mas que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
That no matter how hard I try, her memories always linger in my mind?
Que no puedo pasar siquiera un dia sin verla asi sea desde lejos
That I can't go even a day without seeing her, even if it's just from afar?
Que siento enloquecer al verla alegre, sonreír y no es conmigo
That I feel like I'm going crazy when I see her happy, smiling with someone else?
Yo se que le falte a su amor tal
I know I failed her love.
Vez porque a mi otra ilusión me sonreía
I was blinded by another illusion.
Y no pensé que sin ella en mi vida se me acabaría el mundo
I never thought that without her in my life, my world would end.
Yo se que estas arrepentido y duele
I know you're sorry and hurt.
Pero ya no eres nadie en su vida
But you're no longer anything in her life.
Ella encontró por quien vivir
She has found someone else to live for.
Y el que la busques ya es un absurdo
And it's absurd for you to keep chasing her.
Olvidala
Forget her.
No es facil para mi
It's not easy for me.
Por eso quiero hablarle
That's why I want to talk to her.
Si es preciso rogarle
If necessary, I'll beg her.
Que regrese a mi vida
To come back to me.
Intentalo
Try it.
Es que no puedo hacerlo
I can't do it.
Si por dejar sus sueños
If I caused her a thousand wounds
Le cause mil heridas
By abandoning her dreams.
Olvidala, mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arrancala de ti
Tear her out of your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love now.
Olvidala, mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arrancala de ti
Tear her out of your heart.
Ve y busca otra ilusión
Go and find another love.
Es que no dejan los recuerdos
But the memories won't leave me.
Si yo le enseñe a amar
I taught her to love.
Fui su primer amor
I was her first love.
No salen de mi pensamiento
I can't get her out of my thoughts.
Aun ella vive aqui
She's still here with me.
Dentro del corazón
Deep in my heart.
Olvidala, mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arrancala de ti
Tear her out of your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love now.
Olvidala, mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arrancala de ti
Tear her out of your heart.
Ve y busca otra ilusión
Go and find another love.
Sabrosura, sabrosura, sabrosura
Delightful, delightful, delightful.
Hermano es tu deber luchar para olvidar asi a quien no te quiere
Brother, it's your duty to fight to forget someone who doesn't love you.
A quien gracias a dios ya te olvido y encontro amor en su camino
Who, thank God, has forgotten you and found love on their own path.
No se si por venganza o por rencor o porque tu no le convienes
I don't know if it's out of revenge or spite, or because you're not good enough for her,
O tal vez fue que nunca perdono que tu le hirieras el cariño
Or maybe it's because she never forgave you for hurting her love.
Mira que tu jugaste a los amores cuando lo era todo en su mirada
Look, you played with love when it was everything in her eyes.
Yo se que le falte debo pagarle pero que me perdone
I know I failed her. I must pay for it. But forgive me.
Yo ya la vi llorar amargas noches cuando injustamente la cambiabas
I saw her cry bitter tears when you unjustly abandoned her.
Yo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores
I regret it, and I want her to forget my mistakes.
Olvidala
Forget her.
Yo no lo quiero hacer
I don't want to do it.
Lucharé por tenerla
I will fight to have her.
Es el cielo y las estrellas
She is heaven and the stars.
Ella es todo en mi vida, la quiero
She is everything in my life. I love her.
No te digo mentiras
I don't lie to you.
Y aunque sepas el tiempo
And even if you know it's over,
Por ella doy la vida
I would give my life for her.
Olvidala, mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arrancala de ti
Tear her out of your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love now.
Olvidala, mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arrancala de ti
Tear her out of your heart.
Ve y busca otra ilusión
Go and find another love.
Olvidala, mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arrancala de ti
Tear her out of your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love now.
Olvidala, mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arrancala de ti
Tear her out of your heart.
Ve y busca otra ilusión
Go and find another love.





Writer(s): ALBERTO TICOMERCADO


Attention! Feel free to leave feedback.