Los Palmeras feat. Filarmónica de Santa Fe - Tiempo De Bailar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Palmeras feat. Filarmónica de Santa Fe - Tiempo De Bailar




Tiempo De Bailar
Время танцевать
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar
Время танцевать
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar
Время танцевать
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Como siempre, prometiste, no pensabas resistirte
Как всегда ты обещала, не могла устоять
Pero al rato, me contesta, como un tonto que molesta
Но через некоторое время, ты отвечаешь, как надоедливый дурак
Me provocas, con tus gesto, ese juego, que me embruja
Ты провоцируешь меня, своими жестами, это игра, которая меня очаровывает
Pero al rato, lo perverso, en tus ojos se dibuja
Но через некоторое время, злоба отображается в твоих глазах
Y la llamo a su teléfono me atiende
Я звоню ей по телефону и она отвечает
Y me dice que nos vemos esta vez
И говорит мне, что встретимся в этот раз
Y me deja con la sangre alborotada
Она оставляет меня с разбушевавшейся кровью
Triste y solo y a las dos de la mañana
Грустным и одиноким в два часа ночи
Me provoca poco a poco con su mente
Она постепенно провоцирует меня своим умом
Me seduce con palabras indecentes
Она соблазняет меня непристойными словами
Y me deja con la sangre alborotada
Она оставляет меня с разбушевавшейся кровью
Medio loco hasta las 6 de la mañana
Половину сумасшедшим до шести утра
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar,
Время танцевать,
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar,
Время танцевать,
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Si quieres, ayudarme
Если ты хочешь, помочь мне
Solo tienes, que dejarme
Ты просто должна, позволить мне
No pretendas, entender
Не пытайся, понять
Ya no rimas con ser
Ты больше не в гармонии со мной
Deja a un lado, ese orgullo
Оставь в стороне, свою гордость
Ya sabes, que fui tuyo
Ты знаешь, что я был твоим
Pero por la virgencita
Но ради Богородицы
Deja ya esa musiquita
Прекрати эту музыку
No me tienes ni un poquito de cariño
Ты не чувствуешь ко мне ни капли теплоты
Ya no tienes compasión por este gringo
У тебя нет сочувствия к этому американцу
Que ya estamos demasiado creciditos
Мы уже слишком взрослые
Y este juego, nada tiene de bonito
И в этой игре нет ничего хорошего
Me provoca poco a poco con su mente
Она постепенно провоцирует меня своим умом
Me seduce con palabras indecentes
Она соблазняет меня непристойными словами
Y me deja con la sangre alborotada,
Она оставляет меня с разбушевавшейся кровью,
Medio loco, hasta las 6 de la mañana
Половину сумасшедшим до шести утра
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar,
Время танцевать,
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar,
Время танцевать,
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar,
Время танцевать,
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar,
Время танцевать,
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar,
Время танцевать,
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью
Oh... oh... Oh... Oh...
О... о... О... о...
Es tiempo de bailar,
Время танцевать,
Es tiempo de vivir la vida
Время жить своей жизнью






Attention! Feel free to leave feedback.