Lyrics and translation Los Palmeras feat. Los Nocheros - Aprenderás a llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pronto
se
borrará
tu
risa
burlona
Скоро
твой
насмешливый
смех
будет
стерт.
Mañana
tristeza
será
cuando
no
este
mi
sombra.
Завтра
будет
печаль,
когда
не
будет
моей
тени.
Pronto
descubrirás
Вы
скоро
узнаете
Que
no
eres
dueña
y
señora
Что
ты
не
хозяйка
и
хозяйка
Que
lastimarme
y
esperar
a
mi
alma
que
llora.
Чем
обижать
меня
и
ждать
моей
плачущей
души.
Porque
me
dejaste
solo
amor
Потому
что
ты
оставил
меня
в
покое,
любовь,
Cuando
mas
te
amaba.
Когда
я
любил
тебя
больше
всего.
Ya
verás,
sufrirás,
pedirás
perdón
Вот
увидишь,
будешь
страдать,
просить
прощения.
A
este
quien
te
ama,
te
ama.
Тот,
кто
любит
тебя,
любит
тебя.
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
Вы
научитесь
плакать,
когда
поймете
Que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo.
Что
ты
будешь
иметь
меня
только
в
своей
памяти.
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
Ты
научишься
плакать,
когда
тебе
не
хватает
моей
любви.
Y
lo
dulce
de
mis
besos.
И
сладость
моих
поцелуев.
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
Вы
научитесь
плакать,
когда
поймете
Que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo.
Что
ты
будешь
иметь
меня
только
в
своей
памяти.
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
Ты
научишься
плакать,
когда
тебе
не
хватает
моей
любви.
Y
lo
dulce
de
mis
besos.
И
сладость
моих
поцелуев.
Quiero
olvidar
el
ayer,
Я
хочу
забыть
о
вчерашнем,
Desde
el
instante
en
que
heriste
С
того
момента,
как
ты
ранил
Con
un
puñal
mi
corazón
dejándolo
solo
y
triste.
С
кинжалом
мое
сердце
оставило
его
одиноким
и
грустным.
Pronto
vas
a
volver
Скоро
ты
вернешься.
Mostrándote
arrepentida
Показывая,
что
ты
раскаиваешься.
Entonces
vas
a
comprender
Тогда
вы
поймете
Que
al
que
ama
no
se
lastima.
Чтобы
тот,
кого
он
любит,
не
пострадал.
Porque
me
dejaste
solo
amor
Потому
что
ты
оставил
меня
в
покое,
любовь,
Cuando
mas
te
amaba.
Когда
я
любил
тебя
больше
всего.
Ya
verás,
sufrirás,
pedirás
perdón
Вот
увидишь,
будешь
страдать,
просить
прощения.
A
este
quien
te
ama,
te
ama.
Тот,
кто
любит
тебя,
любит
тебя.
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
Вы
научитесь
плакать,
когда
поймете
Que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo.
Что
ты
будешь
иметь
меня
только
в
своей
памяти.
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
Ты
научишься
плакать,
когда
тебе
не
хватает
моей
любви.
Y
lo
dulce
de
mis
besos.
И
сладость
моих
поцелуев.
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
Вы
научитесь
плакать,
когда
поймете
Que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo.
Что
ты
будешь
иметь
меня
только
в
своей
памяти.
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
Ты
научишься
плакать,
когда
тебе
не
хватает
моей
любви.
Y
lo
dulce
de
mis
besos.
И
сладость
моих
поцелуев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.