Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Adiós
Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen
Adiós,
amor,
ya
me
voy,
ya
me
voy
Auf
Wiedersehen,
meine
Liebe,
ich
gehe
jetzt,
ich
gehe
jetzt
Estoy
muy
triste,
tengo
ganas
de
llorar
Ich
bin
sehr
traurig,
ich
möchte
weinen
Al
ver
tus
ojos
nublados
por
la
emoción
Wenn
ich
deine
vor
Rührung
getrübten
Augen
sehe
Mas
se
presenta
aquí
en
mi
pecho
este
pesar
Umso
mehr
macht
sich
in
meiner
Brust
dieser
Kummer
breit
Pero
me
voy
y
volveré
Aber
ich
gehe
und
werde
wiederkommen
Y
lo
más
pronto,
te
quiero
ver
Und
so
bald
wie
möglich,
möchte
ich
dich
sehen
Sufriré
mucho
de
amor
por
ti
Ich
werde
sehr
unter
Liebeskummer
um
dich
leiden
Cuando
regrese,
te
diré
así
Wenn
ich
zurückkehre,
werde
ich
dir
Folgendes
sagen
"Amor,
amor,
por
fin
ya
estoy
aquí
"Meine
Liebe,
meine
Liebe,
endlich
bin
ich
hier
Amor,
amor,
por
fin
ya
estoy
aquí"
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
endlich
bin
ich
hier"
¡Llora,
acordeón!
Weine,
Akkordeon!
Y
nos
queremos
felices,
viva
el
amor
Und
wir
lieben
uns
glücklich,
es
lebe
die
Liebe
Nos
da
muy
duro
tenernos
que
separar
Es
ist
sehr
hart
für
uns,
uns
trennen
zu
müssen
Cuando
esté
lejos
y
escuches
esta
canción
Wenn
ich
weit
weg
bin
und
du
dieses
Lied
hörst
Seguramente
me
tendrás
que
recordar
Wirst
du
dich
sicherlich
an
mich
erinnern
müssen
Pero
me
voy
y
volveré
Aber
ich
gehe
und
werde
wiederkommen
Y
lo
más
pronto,
te
quiero
ver
Und
so
bald
wie
möglich,
möchte
ich
dich
sehen
Sufriré
mucho
de
amor
por
ti
Ich
werde
sehr
unter
Liebeskummer
um
dich
leiden
Cuando
regrese,
te
diré
así
Wenn
ich
zurückkehre,
werde
ich
dir
Folgendes
sagen
"Amor,
amor,
por
fin
ya
estoy
aquí
"Meine
Liebe,
meine
Liebe,
endlich
bin
ich
hier
Amor,
amor,
por
fin
ya
estoy
aquí"
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
endlich
bin
ich
hier"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.