Los Palmeras - Allá en la Arena - translation of the lyrics into German

Allá en la Arena - Los Palmerastranslation in German




Allá en la Arena
Dort im Sand
Huy!
Huy!
Que pasa amarguito, soy muy celoso de mi amor
Was ist los, mein Schatz, ich bin sehr eifersüchtig in meiner Liebe
Tengo celos del sol también de la arena porque te queman tu piel morena
Ich bin eifersüchtig auf die Sonne und auch auf den Sand, weil sie deine braune Haut verbrennen
Tengo celos del mar también de las ola porque te besan tu piel morena
Ich bin eifersüchtig auf das Meer und auch auf die Wellen, weil sie deine braune Haut küssen
Tengo un ranchito lindo y clavado allá cerquita del mar
Ich habe eine schöne kleine Ranch, die dort in der Nähe des Meeres liegt
Con su hermoso paisaje y un cariñito para soñar
Mit seiner wunderschönen Landschaft und einer kleinen Lieblichkeit zum Träumen
Cuado llega la tarde y allá en loma se oculta el sol
Wenn der Nachmittag kommt und die Sonne sich dort am Hügel versteckt
Sentados en la arena yo a mi morena canto este son
Im Sand sitzend, singe ich meiner Braunen dieses Lied
Huy!
Huy!
Tengo celos del sol y de la arena
Ich bin eifersüchtig auf die Sonne und den Sand
Dame entra', dame entra'
Gib mir Einlass, gib mir Einlass
Como suena esa guitarrita
Wie diese kleine Gitarre klingt
Así así asi
So, so, so
Tengo celos del sol también de la arena porque te queman tu piel morena
Ich bin eifersüchtig auf die Sonne und auch auf den Sand, weil sie deine braune Haut verbrennen
Tengo celos del mar también de las ola porque te besan tu piel morena
Ich bin eifersüchtig auf das Meer und auch auf die Wellen, weil sie deine braune Haut küssen
Tengo un ranchito lindo y clavado allá cerquita del mar
Ich habe eine schöne kleine Ranch, die dort in der Nähe des Meeres liegt
Con su hermoso paisaje y un cariñito para soñar
Mit seiner wunderschönen Landschaft und einer kleinen Lieblichkeit zum Träumen
Cuado llega la tarde y allá en loma se oculta el sol
Wenn der Nachmittag kommt und die Sonne sich dort am Hügel versteckt
Sentados en la arena yo a mi morena canto este son
Im Sand sitzend, singe ich meiner Braunen dieses Lied
Eso! Así
So! So
Tengo un ranchito lindo y clavado allá cerquita del mar
Ich habe eine schöne kleine Ranch, die dort in der Nähe des Meeres liegt
Con su hermoso paisaje y un cariñito para soñar
Mit seiner wunderschönen Landschaft und einer kleinen Lieblichkeit zum Träumen
Cuado llega la tarde y allá en loma se oculta el sol
Wenn der Nachmittag kommt und die Sonne sich dort am Hügel versteckt
Sentados en la arena yo amo morena canto este son
Im Sand sitzend, liebe ich, Braune, und singe dieses Lied
Olé!
Olé!





Writer(s): Jose Absa Rios Betancourt


Attention! Feel free to leave feedback.