Lyrics and translation Los Palmeras - Amor de Millonarío
Amor de Millonarío
Любовь Миллионера
Él
tiene
un
reloj
de
oro
У
него
золотые
часы,
Un
traje
fino
y
un
auto
nuevo
Костюмчик
модный
и
новенький
автомобиль.
Él
tiene
las
manos
suaves
Мягкие
ручки,
Dos
apellidos
y
mucho
vuelo
Две
фамилии
и
важность
по
полной.
Él
te
prometio
riqueza
Обещал
тебе
богатства,
Llevarte
a
un
mundo
extraordinario
Необычайный
мир.
Él
solo
puede
ofrecerte
Но
он
сможет
предложить
тебе
Un
amor
triste
de
millonario
Только
печальную
любовь
миллионера.
Él
solo
puede
ofrecerte
Но
он
сможет
предложить
тебе
Un
amor
triste
de
millonario
Только
печальную
любовь
миллионера.
Yo
tengo
las
manos
rudas
У
меня
руки
грубые,
De
tanto
y
tanto
labrar
la
tierra
От
работы
на
земле.
Y
tengo
la
piel
morena
Кожа
смуглая,
Que
con
la
tuya
también
se
lleva
Но
и
она
может
к
твоей
прижаться.
Yo
no
te
prometo
nada
Я
ничего
не
обещаю,
Tengo
de
pobre
la
esperanza
У
меня
лишь
надежда
бедняка.
Y
traigo
un
cariño
grande
Но
я
принесу
тебе
большую
любовь,
Veras
queria
que
bien
te
alcanza
Поверь,
дорогая,
она
будет
тебе
по
душе.
Y
traigo
un
cariño
grande
Но
я
принесу
тебе
большую
любовь,
Veras
queria
que
bien
te
alcanza
Поверь,
дорогая,
она
будет
тебе
по
душе.
(Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar)
(Не
смогу
дать
тебе
любовь
миллионера)
(Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustará)
(Но
у
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится)
(La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar)
(В
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
поймёшь)
(Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar)
(Не
смогу
дать
тебе
любовь
миллионера)
(Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustará)
(Но
у
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится)
(La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar)
(В
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
поймёшь)
Yo
tengo
mil
horas
libres
У
меня
полно
свободного
времени,
Para
contarte
cuanto
te
quiero
Чтобы
говорить
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Él
tiene
sus
horas
extras
А
у
него
сверхурочные,
Para
contarte
de
su
dinero
Чтобы
рассказывать
тебе
о
своих
деньгах.
Tu
sabes
que
a
su
familia
Ты
знаешь,
что
его
семье
Este
asunto
no
le
hace
gracia
Это
не
нравится.
Pues
tu
eres
chica
del
pueblo
Потому
что
ты
деревенская
девчонка,
Y
él
pertenece
a
la
aristocracia
А
он
из
аристократии.
Pues
tu
eres
chica
del
pueblo
Потому
что
ты
деревенская
девчонка,
Y
él
pertenece
a
la
aristocracia
А
он
из
аристократии.
Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar
Не
смогу
дать
тебе
любовь
миллионера,
Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustará
Но
у
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится.
La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar
В
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
поймёшь
(Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar)
(Не
смогу
дать
тебе
любовь
миллионера)
(Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustará)
(Но
у
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится)
(La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar)
(В
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
поймёшь)
(Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar)
(Не
смогу
дать
тебе
любовь
миллионера)
(Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustará)
(Но
у
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится)
(La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar)
(В
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
поймёшь)
(Amor
de
millonario
no
te
puedo
dar)
(Не
смогу
дать
тебе
любовь
миллионера)
(Yo
tengo
otra
riqueza
que
te
gustará)
(Но
у
меня
есть
другое
богатство,
которое
тебе
понравится)
(La
noche
que
me
quieras
te
vas
a
enterar)
(В
ночь,
когда
ты
захочешь
меня,
ты
поймёшь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.