Lyrics and translation Los Palmeras - Amor (with Marcela Morelo) [Single]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor (with Marcela Morelo) [Single]
Cansado
de
buscar
y
herido
en
mil
fracasos
Устали
от
поисков
и
ранены
в
тысяче
неудач
Había
decidido
caminar
en
soledad
Я
решил
идти
один
Sin
pena
ni
pasión
без
печали
и
страсти
Y
en
eso
apareciste
и
в
этом
ты
появился
Y
todo
cambió
и
все
изменилось
Me
fui
acercando
a
vos,
con
suma
precaución
Я
приблизился
к
тебе,
с
большой
осторожностью
Midiendo
cada
paso
retorcido
en
mi
interior
Измеряя
каждый
извилистый
шаг
внутри
себя.
Librándome
de
miedos
y
de
deudas
del
ayer
Избавление
от
страхов
и
долгов
вчерашнего
дня
Para
intentar,
de
nuevo,
volver
a
querer
Чтобы
попытаться
снова
полюбить
снова
Me
entregué
y
no
me
arrepiento
Я
сдался
и
не
жалею
об
этом
Nunca
estuve
así
de
contento
я
никогда
не
был
так
счастлив
Y
hoy
me
pasó
el
día
cantando
А
сегодня
я
весь
день
пел
Sin
pensar
hasta
cuando
Не
думая
до
тех
пор,
пока
Amor,
cierro
los
ojos
y
salto
al
vacío
Любимый,
я
закрываю
глаза
и
прыгаю
в
пустоту
Amor,
cómo
negarme
a
tu
cálido
abismo
Любовь,
как
мне
отказать
себе
в
твоей
теплой
бездне?
Amor,
sutil,
narcótico,
suave
y
fragante
Любовь,
тонкая,
наркотическая,
мягкая
и
ароматная
Amor,
puede
hacer
polvo
el
diamante
Любовь,
может
пыль
с
алмаза
Buscaba
sin
saber
lo
que
encontré
en
tus
brazos
Я
искал,
не
зная,
что
нашел
в
твоих
руках
Me
había
resignado
a
una
vida
en
soledad
Я
смирился
с
жизнью
в
одиночестве
Sin
pena
ni
pasión
без
печали
и
страсти
Y
en
eso
apareciste
и
в
этом
ты
появился
Y
todo
cambió
и
все
изменилось
Me
fui
acercando
a
vos,
con
suma
precaución
Я
приблизился
к
тебе,
с
большой
осторожностью
Midiendo
cada
paso
retorcido
en
mi
interior
Измеряя
каждый
извилистый
шаг
внутри
себя.
Librándome
de
miedos
y
de
deudas
del
ayer
Избавление
от
страхов
и
долгов
вчерашнего
дня
Para
intentar,
de
nuevo,
volver
a
querer
Чтобы
попытаться
снова
полюбить
снова
Me
entregué
y
no
me
arrepiento
Я
сдался
и
не
жалею
об
этом
Mi
vida
cambió
desde
ese
momento
Моя
жизнь
изменилась
с
того
момента
Y
hoy
me
paso
el
día
cantando
И
сегодня
я
пою
весь
день
Sin
pensar
hasta
cuando
Не
думая
до
тех
пор,
пока
Amor,
cierro
los
ojos
y
salto
al
vacío
Любимый,
я
закрываю
глаза
и
прыгаю
в
пустоту
Amor,
cómo
negarme
a
tu
cálido
abismo
Любовь,
как
мне
отказать
себе
в
твоей
теплой
бездне?
Cálido
abismo
теплая
бездна
Amor,
sutil,
narcótico,
suave
y
fragante
Любовь,
тонкая,
наркотическая,
мягкая
и
ароматная
Amor,
puede
hacer
polvo
el
diamante
Любовь,
может
пыль
с
алмаза
Puede
hacer
polvo
el
diamante
может
сделать
алмазную
пыль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.