Los Palmeras - Buscate Un Hombre Que Te Quiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Palmeras - Buscate Un Hombre Que Te Quiera




Aunque me duela más que a ti
Даже если мне больно больше, чем тебе.
Ya tengo hecha la maleta,
Я уже собрал чемодан.,
Porque mi forma de vivir
Потому что мой образ жизни
No es digna para una princesa.
Она не достойна принцессы.
Aunque me duela más que a ti,
Даже если мне больно больше, чем тебе.,
Muchacha, yo no te merezco,
Девочка, я не заслуживаю тебя.,
Porque tan sólo puedo darte
Потому что я могу только дать тебе
Malos ratos y tormentos.
Плохие времена и мучения.
Y, ¿Qué le voy a hacer?
И что мне с ним делать?
El veneno de la música llevo en mi piel.
Яд музыки я ношу на своей коже.
Y, ¿Qué le voy a hacer?
И что мне с ним делать?
Si otra cosa, en la vida, yo ya no hacer.
Если что-то еще, в жизни, я уже не умею делать.
Yo te juro que te adoro, pero...
Я клянусь, что обожаю тебя, но...
Búscate un hombre que te quiera,
Найди себе мужчину, который тебя любит.,
Que te tenga llenita la heladera.
Наполни холодильник.
Mírame,
Посмотри на меня.,
¿No ves que soy un músico que no tiene dinero?
Разве ты не видишь, что я музыкант, у которого нет денег?
Y cuando tengo me lo gasto en una guitarra nueva.
И когда у меня есть, я трачу его на новую гитару.
Búscate un hombre que te quiera,
Найди себе мужчину, который тебя любит.,
Que te tenga llenita la heladera.
Наполни холодильник.
Mírame,
Посмотри на меня.,
¿No ves que soy cumbiero y que la calle fue mi escuela,
Разве ты не видишь, что я кумбиеро и что улица была моей школой ?,
Y mi corazón se muere de amor por la luna llena?
И мое сердце умирает от любви к полной луне?
Aunque me duela más que a ti
Даже если мне больно больше, чем тебе.
Tengo en la mano los billetes,
Я держу в руке банкноты.,
Debo subir al autobús,
Я должен сесть в автобус.,
Ya me ha invitado varias veces.
Он уже несколько раз приглашал меня.
Si quieres, acompáñame,
Если хочешь, пойдем со мной.,
Pero no me preguntes dónde,
Но не спрашивай меня, где,
Yo siempre voy a la deriva,
Я всегда буду дрейфовать.,
Donde me llevan los acordes.
Куда меня ведут аккорды.
Y, ¿Qué le voy a hacer?
И что мне с ним делать?
El veneno de la música llevo en mi piel.
Яд музыки я ношу на своей коже.
Y, ¿Qué le voy a hacer?
И что мне с ним делать?
Si otra cosa, en la vida, yo ya no hacer.
Если что-то еще, в жизни, я уже не умею делать.
Yo te juro que te adoro, pero...
Я клянусь, что обожаю тебя, но...
Búscate un hombre que te quiera,
Найди себе мужчину, который тебя любит.,
Que te tenga llenita la heladera.
Наполни холодильник.
Mírame,
Посмотри на меня.,
¿No ves que soy un músico que no tiene dinero?
Разве ты не видишь, что я музыкант, у которого нет денег?
Y cuando tengo me lo gasto en una guitarra nueva.
И когда у меня есть, я трачу его на новую гитару.
Búscate un hombre que te quiera,
Найди себе мужчину, который тебя любит.,
Que te tenga llenita la heladera.
Наполни холодильник.
Mírame,
Посмотри на меня.,
¿No ves que soy cumbiero y que la calle fue mi escuela,
Разве ты не видишь, что я кумбиеро и что улица была моей школой ?,
Y mi corazón se muere de amor por la luna llena?
И мое сердце умирает от любви к полной луне?






Attention! Feel free to leave feedback.