Los Palmeras - Condéname Toda la Vida - translation of the lyrics into German

Condéname Toda la Vida - Los Palmerastranslation in German




Condéname Toda la Vida
Verurteile Mich für das Ganze Leben
¡Ay-ay-ay!
Ay-ay-ay!
¡Jo-jo-jo-jo-jo!
Jo-jo-jo-jo-jo!
Condéname a estar en tus brazos
Verurteile mich, in deinen Armen zu sein,
Bajo el verdugo de tus ojos
Unter dem Henker deiner Augen,
Prisionero de tus encantos
Gefangener deiner Reize,
En la celda de tus antojos
In der Zelle deiner Launen.
Que yo nunca habré de escaparme
Dass ich niemals entkommen werde,
Que yo cumpliré esa condena
Dass ich diese Strafe verbüßen werde,
Prefiero estar entre tus rejas
Ich bin lieber zwischen deinen Gittern,
A vivir lejos de tus besos
Als fern von deinen Küssen zu leben.
Que yo nunca habré de escaparme
Dass ich niemals entkommen werde,
Que yo cumpliré esa condena
Dass ich diese Strafe verbüßen werde,
Prefiero estar entre tus rejas
Ich bin lieber zwischen deinen Gittern,
A vivir lejos de tus besos
Als fern von deinen Küssen zu leben.
Prefiero estar entre tus rejas
Ich bin lieber zwischen deinen Gittern,
A vivir lejos de tus besos
Als fern von deinen Küssen zu leben.
Condéname, querida mía
Verurteile mich, meine Liebe,
Condéname toda la vida
Verurteile mich für das ganze Leben,
Condéname, querida mía
Verurteile mich, meine Liebe,
Condéname toda la vida
Verurteile mich für das ganze Leben.
¡Sí!
Ja!
Condéname a pasar la vida
Verurteile mich, das Leben zu verbringen,
Cautivo de tus embelesos
Gefangen von deinem Zauber,
Azotado por tus caricias
Gepeitscht von deinen Liebkosungen,
En el cadalso de tu aprecio
Auf dem Schafott deiner Wertschätzung.
Que yo nunca habré de escaparme
Dass ich niemals entkommen werde,
Que yo cumpliré esa condena
Dass ich diese Strafe verbüßen werde,
Prefiero estar entre tus rejas
Ich bin lieber zwischen deinen Gittern,
A vivir lejos de tus besos
Als fern von deinen Küssen zu leben.
Que yo nunca habré de escaparme
Dass ich niemals entkommen werde,
Que yo cumpliré esa condena
Dass ich diese Strafe verbüßen werde,
Prefiero estar entre tus rejas
Ich bin lieber zwischen deinen Gittern,
A vivir lejos de tus besos
Als fern von deinen Küssen zu leben.
Prefiero estar entre tus rejas
Ich bin lieber zwischen deinen Gittern,
A vivir lejos de tus besos
Als fern von deinen Küssen zu leben.
Condéname, querida mía
Verurteile mich, meine Liebe,
Condéname toda la vida
Verurteile mich für das ganze Leben,
Condéname, querida mía
Verurteile mich, meine Liebe,
Condéname toda la vida
Verurteile mich für das ganze Leben.
¡Uh, uh, uh, uh!
Uh, uh, uh, uh!
¡Brr!
Brr!
Sí, así, ¡así!
Ja, so, so!





Writer(s): Marcos Maximo Camino


Attention! Feel free to leave feedback.