Los Palmeras - Es Tiempo De Bailar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Palmeras - Es Tiempo De Bailar




Oh... oh... Oh... Oh... Es tiempo de bailar, es tiempo de vivir la vida
Ох... ох... Ох... Ох... Пришло время танцевать, пришло время жить жизнью.
Oh... oh... Oh... Oh... Es tiempo de bailar, es tiempo de vivir la vida
Ох... ох... Ох... Ох... Пришло время танцевать, пришло время жить жизнью.
Como siempre prometiste, no pensabas resistirte
Как ты всегда обещал, ты не собирался сопротивляться.
Pero al rato me contestas, como un tonto que molesta
Но в то же время ты отвечаешь мне, как дурак, который раздражает,
Me provocas con tus gestos, ese juego que me embruja
Ты провоцируешь меня своими жестами, та игра, которая преследует меня.
Pero al rato lo perverso, en tus ojos se dibuja
Но в то время как извращенец, в твоих глазах он рисует
Y la llamo a su teléfono, me atiende, y me dice que nos vemos esta vez
И я звоню ей по телефону, она отвечает мне и говорит, что увидимся на этот раз.
Y me deja con la sangre alborotada, solo y a las dos de la mañana
И оставляет меня с буйной кровью, в одиночестве и в два часа ночи.
Me provoca poco a poco con su mente
Он постепенно провоцирует меня своим умом.
Me seduce con palabras indecentes
Соблазняет меня неприличными словами
Y me deja con la sangre alborotada, medio loco hasta las 6 de la mañana
И оставляет меня с кровью буйной, наполовину сумасшедшей до 6 утра.
Oh... oh... Oh... Oh... Es tiempo de bailar, es tiempo de vivir la vida
Ох... ох... Ох... Ох... Пришло время танцевать, пришло время жить жизнью.
Oh... oh... Oh... Oh... Es tiempo de bailar, es tiempo de vivir la vida
Ох... ох... Ох... Ох... Пришло время танцевать, пришло время жить жизнью.
Si quieres ayudarme, solo tienes que dejarme
Если ты хочешь мне помочь, просто оставь меня.
No pretendas entender, ya no rimas con ser
Не притворяйся, что понимаешь, ты больше не рифмуешься со мной.
Deja a un lado ese orgullo
Отложи эту гордость в сторону.
Ya sabes que fui tuyo
Ты же знаешь, что я был твоим.
Pero por la virgencita, deja a esa musiquita
Но ради Девы, оставь эту музыку.
No me tienes ni un poquito de cariño
Ты не любишь меня.
Ya no tienes compasión por este gringo
У тебя больше нет сострадания к этому гринго.
Que ya estamos demasiado creciditos, y este juego nada tiene de bonito
Что мы уже слишком выросли, и в этой игре нет ничего красивого
Me provoca poco a poco con su mente
Он постепенно провоцирует меня своим умом.
Me seduce con palabras indecentes
Соблазняет меня неприличными словами
Y me deja con la sangre alborotada, medio loco hasta las 6 de la mañana
И оставляет меня с кровью буйной, наполовину сумасшедшей до 6 утра.
Oh... oh... Oh... Oh... Es tiempo de bailar, es tiempo de vivir la vida
Ох... ох... Ох... Ох... Пришло время танцевать, пришло время жить жизнью.
Oh... oh... Oh... Oh... Es tiempo de bailar, es tiempo de vivir la vida
Ох... ох... Ох... Ох... Пришло время танцевать, пришло время жить жизнью.
Oh... oh... Oh... Oh... Es tiempo de bailar, es tiempo de vivir la vida
Ох... ох... Ох... Ох... Пришло время танцевать, пришло время жить жизнью.
Oh... oh... Oh... Oh... Es tiempo de bailar, es tiempo de vivir la vida
Ох... ох... Ох... Ох... Пришло время танцевать, пришло время жить жизнью.






Attention! Feel free to leave feedback.