Lyrics and translation Los Palmeras - La 2da del diario de un borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La 2da del diario de un borracho
Вторая страница из дневника пьяницы
Una
mujer
me
está
llevando
a
la
locura
Одна
женщина
сводит
меня
с
ума
Todos
los
días
vivo
en
un
mar
de
licor
Каждый
день
я
живу
в
море
спиртного
Me
fui
el
psiquiatra
buscando
cura
Я
пошел
к
психиатру
в
поисках
исцеления
Pero
él
me
jura
que
mi
enfermedad
es
de
amor
Но
он
клянется
мне,
что
моя
болезнь
— это
любовь
Me
fui
el
psiquiatra
buscando
cura
Я
пошел
к
психиатру
в
поисках
исцеления
Pero
él
me
jura
que
mi
enfermedad
es
de
amor
Но
он
клянется
мне,
что
моя
болезнь
— это
любовь
(Por
perderme
en
el
licor
he
llegado
a
la
locura)
(Из-за
того,
что
я
тону
в
спиртном,
я
схожу
с
ума)
(Por
perderme
en
el
licor
he
llegado
a
la
locura)
(Из-за
того,
что
я
тону
в
спиртном,
я
схожу
с
ума)
Pues,
mi
enfermedad
es
de
amor
y
solo
con
amor
se
cura
Ведь
моя
болезнь
— это
любовь,
и
только
любовью
она
излечивается
Pues,
mi
enfermedad
es
de
amor
y
solo
con
amor
se
cura
Ведь
моя
болезнь
— это
любовь,
и
только
любовью
она
излечивается
Para
este
eterno
guayabito
(que
me
den
un
reparito)
От
этого
вечного
похмелья
(дайте
мне
опохмелиться)
Para
este
guayabo
del
carajo
(que
me
den
otro
reparo)
От
этого
чертова
похмелья
(дайте
мне
еще
опохмелиться)
Y
si
el
guayabo
no
se
me
acaba
(limonada
bien
helada)
А
если
похмелье
не
проходит
(ледяной
лимонад)
Y
sigue
el
guayabo,
ya
sé
lo
que
hago
(lo
mato
con
otro
trago)
И
похмелье
продолжается,
я
знаю,
что
делать
(залью
его
еще
одной
рюмкой)
Y
sigo
en
lo
mismo
И
я
продолжаю
в
том
же
духе
Una
mujer
a
mí
me
tiene
alcoholizado
Одна
женщина
меня
споила
Revuelvo
whisky
con
cerveza
y
aguardiente
Я
мешаю
виски
с
пивом
и
водкой
Y
sin
embargo,
no
la
he
olvidado
И
тем
не
менее,
я
не
забыл
ее
Sigo
tomando
y
mi
guayabo
es
permanente
Я
продолжаю
пить,
и
мое
похмелье
постоянно
Y
sin
embargo,
no
la
he
olvidado
И
тем
не
менее,
я
не
забыл
ее
Sigo
tomando
y
mi
guayabo
es
permanente
Я
продолжаю
пить,
и
мое
похмелье
постоянно
(Compadre,
tenga
piedad
del
alcohol)
(Куманек,
сжалься
над
алкоголем)
(Por
perderme
en
el
licor
he
llegado
a
la
locura)
(Из-за
того,
что
я
тону
в
спиртном,
я
схожу
с
ума)
(Por
perderme
en
el
licor
he
llegado
a
la
locura)
(Из-за
того,
что
я
тону
в
спиртном,
я
схожу
с
ума)
Pues,
mi
enfermedad
es
de
amor
y
solo
con
amor
se
cura
Ведь
моя
болезнь
— это
любовь,
и
только
любовью
она
излечивается
Pues,
mi
enfermedad
es
de
amor
y
solo
con
amor
se
cura
Ведь
моя
болезнь
— это
любовь,
и
только
любовью
она
излечивается
Para
este
eterno
guayabito
(que
me
den
un
reparito)
От
этого
вечного
похмелья
(дайте
мне
опохмелиться)
Para
este
guayabo
del
carajo
(que
me
den
otro
reparo)
От
этого
чертова
похмелья
(дайте
мне
еще
опохмелиться)
Y
si
el
guayabo
no
se
me
acaba
(limonada
bien
helada)
А
если
похмелье
не
проходит
(ледяной
лимонад)
Si
sigue
el
guayabo,
ya
sé
lo
que
hago
(lo
mato
con
otro
trago)
Если
похмелье
продолжается,
я
знаю,
что
делать
(залью
его
еще
одной
рюмкой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gutierrez Alfredo
Attention! Feel free to leave feedback.