Los Palmeras - La Vida Sigue Igual - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Los Palmeras - La Vida Sigue Igual




La Vida Sigue Igual
Жизнь продолжается
El tiempo y el destino me han golpeado
Время и судьба били меня нещадно,
Sin cesar mas yo sigo adelante
Но я продолжаю идти вперед,
Sin dejarme doblegar
Не сгибаясь,
Pues no vale llorar tampoco suplicar
Ведь нет смысла плакать или умолять.
Hay que pensar en que todo pasará
Нужно помнить, что все пройдет.
Yo tuve los amigos que el dinero puede dar
У меня были друзья, которых можно купить за деньги,
Y en noches de bohemia nos dejábamos ahogar
И в ночи богемы мы тонули в веселье,
Mas todo ya paso
Но все уже прошло.
El tiempo lo llevo y aquí ya ves
Время забрало все, и, как видишь,
Yo estoy y rió igual.
Я здесь и смеюсь, как прежде.
Al final la vida sigue igual
В конце концов, жизнь продолжается,
Al final la vida sigue igual, eh!
В конце концов, жизнь продолжается, эй!
Al final la vida sigue igual
В конце концов, жизнь продолжается,
Al final la vida sigue igual, eh!
В конце концов, жизнь продолжается, эй!
El vino las mujeres la parranda y el amor
Вино, женщины, гулянки и любовь
Son cosas que en la vida recompensan al dolor
Вот что в жизни вознаграждает за боль.
Debemos sonreír morirnos por vivir
Мы должны улыбаться, умирать, чтобы жить,
Por que al final de que vale sufrir
Ведь в конце концов, какой смысл страдать?
Yo le aposte a la vida que jamás iba a llorar
Я поспорил с жизнью, что никогда не буду плакать,
Y a veces le hice trampa para poderle ganar
И иногда жульничал, чтобы выиграть.
Pues yo no se perder nací para triunfar
Ведь я не умею проигрывать, я рожден побеждать,
Y aquí ya ves yo estoy y río igual.
И, как видишь, я здесь и смеюсь, как прежде.
Al final la vida sigue igual
В конце концов, жизнь продолжается,
Al final la vida sigue igual, eh!
В конце концов, жизнь продолжается, эй!
Al final la vida sigue igual
В конце концов, жизнь продолжается,
Al final la vida sigue igual, eh!
В конце концов, жизнь продолжается, эй!
Si a veces una pena desgarro mi corazón
Если иногда печаль разрывала мое сердце,
Seguí siempre adelante sin prestar mucha atención
Я всегда шел вперед, не обращая на нее особого внимания.
Al tiempo yo me alié y la pena se fue
Я подружился со временем, и печаль ушла,
Porque el dolor mi amigo siempre fue
Потому что боль всегда была моим другом.
Jamás se cumplirán aquellas cosas que soñé
Никогда не сбудутся те вещи, о которых я мечтал,
Pues en mi largo viaje tantos sueños olvide
Ведь в своем долгом путешествии я забыл так много мечтаний.
Mas tanto recogí y ya tanto viví
Но я так много собрал и так много прожил,
Que pienso hoy que yo nada perdí.
Что сегодня думаю, что ничего не потерял.
Al final la vida sigue igual
В конце концов, жизнь продолжается,
Al final la vida sigue igual, eh!
В конце концов, жизнь продолжается, эй!
Al final la vida sigue igual
В конце концов, жизнь продолжается,
Al final la vida sigue igual, eh!
В конце концов, жизнь продолжается, эй!






Attention! Feel free to leave feedback.