Lyrics and translation Los Palmeras - La Suavecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
mi
novia
sí
sabe
cómo
se
baila
la
cumbia
Моя
девушка
точно
знает,
как
танцевать
кумбию
Y
al
sonar
los
tambores,
si
no
la
invito,
me
invita
ella
И
как
только
зазвучат
барабаны,
если
я
её
не
приглашу,
она
пригласит
меня
Y,
como
enamorado,
yo
la
voy
apretando
И,
как
влюблённый,
я
её
прижимаю
к
себе
Me
voy
acomodando
para
bailar
todo
el
tiempo
así
Устраиваюсь
поудобнее,
чтобы
танцевать
так
всё
время
Ella
que
es
bailadora
de
la
cumbia,
señora
Она,
танцовщица
кумбии,
синьорита,
Me
dice
que
me
adora,
pero
apreta'o
no
se
baila
cumbia
Говорит,
что
обожает
меня,
но
в
обнимку
кумбия
не
танцуется
Se
me
suelta
y
se
aparta,
se
agarra
su
pollera
Она
отпускает
меня
и
отстраняется,
берётся
за
свою
юбку
Y
al
menear
su
cadera,
sonriendo
altanera
me
dice:
И,
покачивая
бедрами,
с
гордой
улыбкой
говорит
мне:
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй
Báilame
la
suavecita
Станцуй
со
мной
нежно
Mírame,
sígueme,
acósame
Смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
прижмись
ко
мне
Que
la
cumbia
es
sabrocita
Ведь
кумбия
такая
сладкая
Si
la
bailas
sueltecita
y
abriendo
los
brazos
Если
ты
танцуешь
её
свободно
и
раскрыв
руки
Báilame
la
suavecita
Станцуй
со
мной
нежно
Mírame,
sígueme,
acósame
Смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
прижмись
ко
мне
Que
la
cumbia
es
sabrocita
Ведь
кумбия
такая
сладкая
Si
la
bailas
sueltecita
y
abriendo
los
brazos
Если
ты
танцуешь
её
свободно
и
раскрыв
руки
Que
mi
novia
sí
sabe
cómo
se
baila
la
cumbia
Моя
девушка
точно
знает,
как
танцевать
кумбию
Y
al
sonar
los
tambores,
si
no
la
invito,
me
invita
ella
И
как
только
зазвучат
барабаны,
если
я
её
не
приглашу,
она
пригласит
меня
Y,
como
enamorado,
yo
la
voy
apretando
И,
как
влюблённый,
я
её
прижимаю
к
себе
Me
voy
acomodando
para
bailar
todo
el
tiempo
así
Устраиваюсь
поудобнее,
чтобы
танцевать
так
всё
время
Ella
que
es
bailadora
de
la
cumbia,
señora
Она,
танцовщица
кумбии,
синьорита,
Me
dice
que
me
adora,
pero
apreta'o
no
se
baila
cumbia
Говорит,
что
обожает
меня,
но
в
обнимку
кумбия
не
танцуется
Se
me
suelta
y
se
aparta,
se
agarra
su
pollera
Она
отпускает
меня
и
отстраняется,
берётся
за
свою
юбку
Y
al
menear
su
cadera,
sonriendo
altanera
me
dice:
И,
покачивая
бедрами,
с
гордой
улыбкой
говорит
мне:
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй
Báilame
la
suavecita
Станцуй
со
мной
нежно
Mírame,
sígueme,
acósame
Смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
прижмись
ко
мне
Que
la
cumbia
es
sabrocita
Ведь
кумбия
такая
сладкая
Si
la
bailas
sueltecita
y
abriendo
los
brazos
Если
ты
танцуешь
её
свободно
и
раскрыв
руки
Báilame
la
suavecita
Станцуй
со
мной
нежно
Mírame,
sígueme,
acósame
Смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
прижмись
ко
мне
Que
la
cumbia
es
sabrocita
Ведь
кумбия
такая
сладкая
Si
la
bailas
sueltecita
y
abriendo
los
brazos
Если
ты
танцуешь
её
свободно
и
раскрыв
руки
Báilame
la
suavecita
Станцуй
со
мной
нежно
Mírame,
sígueme,
acósame
Смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
прижмись
ко
мне
Que
la
cumbia
es
sabrocita
Ведь
кумбия
такая
сладкая
Si
la
bailas
sueltecita
y
abriendo
los
brazos
Если
ты
танцуешь
её
свободно
и
раскрыв
руки
Báilame
la
suavecita
Станцуй
со
мной
нежно
Mírame,
sígueme,
acósame
Смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
прижмись
ко
мне
Que
la
cumbia
es
sabrocita
Ведь
кумбия
такая
сладкая
Si
la
bailas
sueltecita
y
abriendo
los
brazos
Если
ты
танцуешь
её
свободно
и
раскрыв
руки
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй
Báilame
la
suavecita
Станцуй
со
мной
нежно
Mírame,
sígueme,
acósame
Смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
прижмись
ко
мне
Que
la
cumbia
es
sabrocita
Ведь
кумбия
такая
сладкая
Si
la
bailas
sueltecita
y
abriendo
los
brazos
Если
ты
танцуешь
её
свободно
и
раскрыв
руки
Báilame
la
suavecita
Станцуй
со
мной
нежно
Mírame,
sígueme,
acósame
Смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
прижмись
ко
мне
Que
la
cumbia
es
sabrocita
Ведь
кумбия
такая
сладкая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Gutierrez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.