Lyrics and translation Los Palmeras - Muchacha Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchacha Triste
Грустная девушка
Ven,
tú,
muchacha
triste,
ven)
(Иди
ко
мне,
грустная
девушка,
иди)
Cuando
la
vi
me
enamoré
Когда
я
увидел
тебя,
я
влюбился,
Me
enamoré
como
por
vez
primera
Влюбился,
словно
впервые,
Por
ella
si
mi
amor
sembré
Ради
тебя
я
посеял
свою
любовь
E
iluminé
con
luz
de
primavera
И
осветил
ее
светом
весны.
Era
tan
linda
Ты
была
так
прекрасна,
Más
linda
que
una
estrella
Прекраснее
звезды,
Sus
ojos
bellos
Твои
красивые
глаза
Mi
corazón
aún
cautiva
До
сих
пор
пленяют
мое
сердце.
(Ven,
tú,
muchacha
triste
(Иди
ко
мне,
грустная
девушка,
Ven,
dame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Eso,
eso)
Вот
так,
вот
так)
La
vi
pasar
y
me
acerqué
Я
увидел
тебя
проходящей
мимо
и
подошел,
No
sé
porque
pero
temblé
al
verla
Не
знаю
почему,
но
я
затрепетал,
увидев
тебя.
Valida
flor
que
me
sonrió
Прекрасный
цветок,
который
мне
улыбнулся,
Mas
su
sonrisa
era
como
una
pena
Но
ее
улыбка
была
словно
печаль.
Era
tan
linda
Ты
была
так
прекрасна,
Más
linda
que
una
estrella
Прекраснее
звезды,
Sus
ojos
bellos
Твои
красивые
глаза
Mi
corazón
aún
cautiva
До
сих
пор
пленяют
мое
сердце.
(Ven,
tú,
muchacha
triste
(Иди
ко
мне,
грустная
девушка,
Ven,
dame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Eso,
eso)
Вот
так,
вот
так)
Ayer
pasé
por
su
balcón
Вчера
я
проходил
мимо
твоего
балкона
Y
le
esperé
como
la
vez
primera
И
ждал
тебя,
как
в
первый
раз.
Ayer
me
habló,
me
dio
una
flor
Вчера
ты
заговорила
со
мной,
подарила
мне
цветок,
Y
supe
que
no
volvería
a
verla
И
я
понял,
что
больше
тебя
не
увижу.
Era
tan
linda
Ты
была
так
прекрасна,
Más
linda
que
una
estrella
Прекраснее
звезды,
Sus
ojos
bellos
Твои
красивые
глаза
Mi
corazón
aún
cautiva
До
сих
пор
пленяют
мое
сердце.
(Ven,
tú,
muchacha
triste
(Иди
ко
мне,
грустная
девушка,
Ven,
dame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Eso
eso)
Вот
так,
вот
так)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS ALVA, JOSE LUIS ALVA LESCANO
Attention! Feel free to leave feedback.