Los Palmeras - Piedad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Palmeras - Piedad




Por cada vez que te veo
За каждый раз, когда я вижу тебя.
Mi esperanza nacerá en la luz
Моя надежда родится в свете,
Que la sonrisa de un día
Что улыбка дня
Yo imagino me regales
Я представляю, как ты даришь мне
Yo que esto es imposible
Я знаю, что это невозможно.
Más no puedo cuestionármelo
Больше я не могу сомневаться в этом.
Esto que me está pasando
Это то, что происходит со мной.
Puede más que la razón
Может больше, чем причина
No puedo más ni mirarte
Я больше не могу смотреть на тебя.
No me atrevo a decirte adiós
Я не смею прощаться с тобой.
Es como si no existieras
Как будто тебя не существует.
Ni me miras desgraciado amor
Ты даже не смотришь на меня, несчастная любовь.
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Помилуй, не обижай меня, помилуй)
(Terminarás por matar)
(Вы в конечном итоге убьете)
A lo poco que me queda
К тому немногому, что у меня осталось.
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Помилуй, не обижай меня, помилуй)
(Acabas de maltratar)
(Вы только что плохо обращались)
A mi pobre corazón
К моему бедному сердцу
Amor, de barro y de sueño
Любовь, грязь и сон
Es el mundo donde vivo yo
Это мир, в котором я живу.
En un rincón de mi alma
В уголке моей души.
Está tu nombre en forma de canción
Твое имя в форме песни.
A ti carita de ángel yo te miro
На тебя, маленькое ангельское личико, я смотрю на тебя.
Y creo ver a Dios
И я думаю, что вижу Бога.
Pero este amor de mentira
Но эта любовь ложь
Puede más que la razón
Может больше, чем причина
Heridas que me desangran poco a poco
Раны, которые постепенно истекают кровью.
Pues no siento igual
Ну, я не чувствую себя равным.
Mi nombre vale la pena
Мое имя того стоит.
Si nombrándote me iría al más allá
Если бы я назвал тебя, я бы отправился в загробную жизнь.
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Помилуй, не обижай меня, помилуй)
(Terminarás por matar)
(Вы в конечном итоге убьете)
A lo poco que me queda
К тому немногому, что у меня осталось.
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Помилуй, не обижай меня, помилуй)
(Acabas de maltratar)
(Вы только что плохо обращались)
A mi pobre corazón
К моему бедному сердцу
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Помилуй, не обижай меня, помилуй)
(Terminarás por matar)
(Вы в конечном итоге убьете)
A lo poco que me queda
К тому немногому, что у меня осталось.
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Помилуй, не обижай меня, помилуй)
(Acabas de maltratar)
(Вы только что плохо обращались)
A mi pobre corazón
К моему бедному сердцу
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Помилуй, не обижай меня, помилуй)
(Terminarás por matar)
(Вы в конечном итоге убьете)
A lo poco que me queda
К тому немногому, что у меня осталось.
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Помилуй, не обижай меня, помилуй)
(Acabas de maltratar)
(Вы только что плохо обращались)
A mi pobre corazón
К моему бедному сердцу






Attention! Feel free to leave feedback.